版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、英語(yǔ)wh-副詞及其漢語(yǔ)對(duì)應(yīng)形式具有普通副詞的特征,在句中可起副詞作用。其中英語(yǔ)wh-副詞包括“when”、“where”、“why”及“how”。根據(jù)其句法功能差異,這組詞可分為引導(dǎo)各類(lèi)型從句的關(guān)系副詞及引導(dǎo)特殊疑問(wèn)句的疑問(wèn)副詞兩大類(lèi)。本文以在句中是否具有副詞性特征,是否起副詞作用為依據(jù),具體選取了現(xiàn)代漢語(yǔ)中的“何時(shí)”、“哪里”、“怎么樣”和“為什么”作為英語(yǔ)wh-副詞的漢語(yǔ)對(duì)應(yīng)形式。本文在兩者的異同分析中采取歸納的方法,以對(duì)比語(yǔ)言學(xué)的
2、一般理論和方法為指導(dǎo),以結(jié)構(gòu)主義語(yǔ)言學(xué)理論和喬姆斯基普遍語(yǔ)法理論為依據(jù),在句法結(jié)構(gòu)、句法功能和語(yǔ)義關(guān)系特征三個(gè)層面進(jìn)行對(duì)比。試圖找出兩者的共性和差異,并加以適當(dāng)解釋。
本研究分為四個(gè)部分:第一章為緒論,主要論述了本文的研究目的、意義、研究?jī)?nèi)容和研究方法,并在綜述前人研究的基礎(chǔ)上提出本文的研究問(wèn)題;第二章為英漢wh-副詞概述,建立兩者的對(duì)應(yīng)關(guān)系。本章界定了英漢wh-副詞的概念并且根據(jù)其句法功能進(jìn)行下位分類(lèi);第三章為英漢wh-關(guān)系
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 漢語(yǔ)讓步連詞及其英語(yǔ)對(duì)應(yīng)形式對(duì)比研究.pdf
- 漢語(yǔ)假設(shè)連詞及其英語(yǔ)對(duì)應(yīng)形式研究.pdf
- 現(xiàn)代漢語(yǔ)“很”與英語(yǔ)對(duì)應(yīng)程度副詞的對(duì)比研究.pdf
- 漢語(yǔ)結(jié)果補(bǔ)語(yǔ)及其英語(yǔ)對(duì)應(yīng)表達(dá)的對(duì)比研究.pdf
- 韓語(yǔ)“X()”詞和漢語(yǔ)相關(guān)對(duì)應(yīng)形式的對(duì)比研究.pdf
- 漢語(yǔ)不定wh-詞的極性敏感特征探究.pdf
- 現(xiàn)代漢語(yǔ)過(guò)去時(shí)間副詞及其在韓國(guó)語(yǔ)中的對(duì)應(yīng)形式.pdf
- 英語(yǔ)多元Wh-問(wèn)句優(yōu)先效應(yīng)的優(yōu)選論闡釋.pdf
- 英語(yǔ)多元WH-問(wèn)句中優(yōu)先效應(yīng)的解析.pdf
- 漢語(yǔ)不定wh-詞的極性敏感特征探究_10705.pdf
- 漢語(yǔ)“除了”句式與英語(yǔ)對(duì)應(yīng)句式的對(duì)比研究.pdf
- 《發(fā)展?jié)h語(yǔ)》和《漢語(yǔ)教程》副詞對(duì)比研究.pdf
- 現(xiàn)代漢語(yǔ)副詞重疊形式研究.pdf
- 漢語(yǔ)連動(dòng)句及對(duì)應(yīng)英語(yǔ)表達(dá)的對(duì)比研究.pdf
- 試析英語(yǔ)基本時(shí)態(tài)結(jié)構(gòu)的漢語(yǔ)對(duì)應(yīng)形式及其對(duì)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的啟示.pdf
- 英語(yǔ)多元WH-問(wèn)句移位優(yōu)先權(quán)的優(yōu)選分析.pdf
- 《博雅漢語(yǔ)》和《新實(shí)用漢語(yǔ)》副詞對(duì)比研究.pdf
- 現(xiàn)代漢語(yǔ)虛詞“和”與英語(yǔ)對(duì)應(yīng)詞的對(duì)比研究.pdf
- 漢語(yǔ)三種補(bǔ)語(yǔ)的日語(yǔ)對(duì)應(yīng)形式及其翻譯.pdf
- 韓語(yǔ)動(dòng)詞與漢語(yǔ)對(duì)應(yīng)詞對(duì)比研究.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論