版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、本文是一篇研究《船舶柴油機(jī)》中漢語(yǔ)模糊限制語(yǔ)翻譯方法的實(shí)踐報(bào)告。筆者依據(jù)于《船舶柴油機(jī)》的英譯實(shí)踐,首先介紹了翻譯任務(wù),接著回顧了翻譯過(guò)程,分為譯前準(zhǔn)備、翻譯過(guò)程描述、譯后事項(xiàng)三個(gè)部分予以詳細(xì)介紹。然后在第三章的案例分析中,以船舶柴油機(jī)中的漢語(yǔ)模糊限制語(yǔ)為研究對(duì)象,從語(yǔ)義學(xué)的角度,對(duì)其進(jìn)行了界定和分類,并對(duì)每類模糊限制語(yǔ)進(jìn)行了進(jìn)一步說(shuō)明。并在此分類的基礎(chǔ)上,通過(guò)選取部分典型案例,分別解釋了五種處理方法:“對(duì)等詞替換”、“層次轉(zhuǎn)換法”、“
2、詞類轉(zhuǎn)換法”、“概括化譯法”,以及形容詞性模糊限制語(yǔ)作謂語(yǔ)的四種譯法。最后在第四章將結(jié)果總結(jié)如下:能夠在英文中找到對(duì)等詞且不影響原文語(yǔ)義表達(dá)的模糊限制語(yǔ),主要采用了尋找對(duì)等詞來(lái)進(jìn)行替換。漢英語(yǔ)言的差異使得部分模糊限制語(yǔ)直譯為英文時(shí),違背英文的表達(dá)習(xí)慣,因此譯者采用了“層次轉(zhuǎn)換法”和“詞類轉(zhuǎn)換法”。而部分模糊限制語(yǔ)雖然字面意義比較具體,但表達(dá)意圖在于表述概括的、一般的事理,譯者選用了“概括化”譯法。最后列舉了形容詞性模糊限制語(yǔ)作謂語(yǔ)時(shí)的四
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 《船舶柴油機(jī)》英譯中省譯與合譯的實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 船舶柴油機(jī)
- 柴油機(jī)使用說(shuō)明書英譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 《船舶柴油機(jī)》模擬試題
- 船舶柴油機(jī)變論域模糊PID轉(zhuǎn)速控制研究.pdf
- 船舶柴油機(jī)備車操作
- 《船舶柴油機(jī)》模擬試題
- 船舶柴油機(jī)余熱的利用
- 基于模糊-PID控制的船舶柴油機(jī)調(diào)速系統(tǒng)的仿真研究.pdf
- 大管輪船舶柴油機(jī)題庫(kù)
- 船舶柴油機(jī)試題庫(kù)
- 關(guān)于船舶柴油機(jī)節(jié)油措施的分析
- 江海直達(dá)船舶對(duì)柴油機(jī)的需求.pdf
- 船舶柴油機(jī)示功圖測(cè)量系統(tǒng)研制.pdf
- 船舶柴油機(jī)節(jié)能控制裝置設(shè)計(jì).pdf
- 船舶柴油機(jī)試題庫(kù)5
- 船舶柴油機(jī)轉(zhuǎn)速控制仿真研究.pdf
- 政治語(yǔ)篇中的模糊限制語(yǔ).pdf
- 船舶柴油機(jī)可靠性分析.pdf
- 船舶柴油機(jī)自動(dòng)調(diào)速系統(tǒng)設(shè)計(jì)與仿真【開題報(bào)告】
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論