從跨文化角度分析對外漢語文化類教材——以《中國概況》《漢語文化雙向教程》為例.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩47頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、對外漢語教材編寫的研究關系到整個對外漢語教學事業(yè)的發(fā)展。隨著改革開放政策地不斷深入,我國綜合國力不斷增強,國際地位不斷提升,漢語以及它所承載的中國文化越來越為世界所矚目。中國對外漢語教學界的文化研究起于20世紀80年代初期,至今已走過近30年的發(fā)展路程。其成果如何,檢驗的途徑之一就是看看對外漢語文化教材的建設。因為教材是教學的基礎,是教與學所依據的材料,教材的好壞直接影響著教學結果的成敗??v觀建國以來對外漢語教學的發(fā)展,對外漢語教材的編

2、寫也經歷了好幾個階段,從最初的散篇教材到現今種類齊全、裝幀精美的教材,教材的結構在不斷地完善,內容也在不斷地充實。然而,通過對以往各時期對外漢語教材的回顧與梳理,可以看出雖然我國在對外漢語教材編寫方面下了很大的功夫、做了很多有益的嘗試,且效果頗豐,然而,我們不難發(fā)現,眾多的教材中文化類教材卻只占有很小的一部分比例。這個問題已引起教材編寫者們的注意。
   中國文化教材作為向異文化的學習者介紹漢文化的書,教材本身就是一種跨文化交流

3、的渠道。因此在文化教材編寫時我們也要注意跨文化交際的問題。跨文化交際是具有不同文化背景的人們之間的交際行為??缥幕浑H研究在中國起步較晚,大約是在20世紀80年代初。但隨著中國改革開放的發(fā)展,經濟的進步,中國的跨文化交際越來越頻繁,中國學者們在該領域的研究力度加深,跨文化交際理論在對外漢語教學領域的應用研究也越來越多。然而跨文化交際理論在文化類教材的編寫中受到的重視卻明顯不足。筆者通過對近些年相關研究成果的整理及歸納,結合跨文化交際原則

4、及教材編寫原則,總結出在文化教材編寫中應遵循的跨文化交際原則,包括文化的包容與尊重、雙向文化原則、文化溝通策略。而后以《漢語文化雙向教程》、《中國概況》兩部具有代表性的文化類教材為例,從跨文化的角度,探討了現有文化類教材編寫在跨文化方面的得失?,F行的文化類教材在跨文化方面主要存在三方面問題,一是在當今很多文化教材中都表現出了編者的文化優(yōu)越感和炫耀意識;二是某些文化內容介紹的話語風格不利于外國學習者的理解,沒有體現文化通感;三是在文化教材

5、內容的選擇上,不能很好地把握趣味性與文化獵奇的尺度。為此,筆者有針對性地提出了三點建議。首先我們要對教材編寫者提出更高的要求,編寫者要進一步提高跨文化的意識,在文化對比中,跳出本民族固有的文化框架;另外,文化課文在敘述時要調整、簡化我們的話語風格,同時隨著現代科技的發(fā)展,我們在教材編寫時可以借助錄像、圖片等多媒體手段,幫助學習者更直觀地了解中國文化;最后,在選材方面,我們要選擇能夠體現中國文化本質及功能的內容,把握好教材的趣味性,避免迎

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論