當代漢語中日源外來詞使用的社會差異研究——以北京市常住人口為對象.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩92頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1、本研究使用傳統(tǒng)語言學的研究方法,收集、整理、歸類了當代漢語中的日源外來詞,并在此基礎(chǔ)上采用社會語言學的研究方法,以北京市常住居民為例,調(diào)查其日源外來詞的使用情況及語言態(tài)度,從而研究當代日源外來詞使用的社會差異。此外,描寫日源外來詞在漢語不同社群中的共時差異、分析其使用與社會因素的共變關(guān)系,討論其擴散機制。并在此基礎(chǔ)上,預測當代漢語中的日源外來詞在數(shù)量、借用形式、變化發(fā)展以及傳播途徑上發(fā)展趨勢。
  緒論部分提出了研究內(nèi)容、研究目的

2、、選題意義、理論基礎(chǔ)及研究方法。
  第一章述評了我國外來詞研究和日源外來詞研究的專著、論文,以及研究的爭論焦點,提出了研究中的不足之處。
  第二章為基礎(chǔ)性研究,主要界定了當代日源外來詞的內(nèi)涵與外延,整理、歸納當代漢語中日源外來詞分類及特點。
  第三章介紹本研究的調(diào)查設(shè)計和數(shù)據(jù)整理情況。前者包括調(diào)查地、調(diào)查對象、調(diào)查詞項的確定、問卷設(shè)計、調(diào)查方法等;后者包括軟件說明及統(tǒng)計分析方法。
  第四章描寫樣本總體對主

3、體日源外來詞、和制英語詞、日源組合型詞綴、詞義變化和日源外來詞替代漢語固有詞的使用情況,以及使用者的語言態(tài)度。對當代漢語中日源外來詞的數(shù)量、借用形式、引入途徑等方面做出預測。結(jié)論為:日源外來詞在未來呈增長趨勢,批量引進可能性較小;借入形式仍以借形為主,偶爾夾雜音譯、意譯類外來詞;漢語固有詞匯地位穩(wěn)定,偶出現(xiàn)兼用日源外來詞現(xiàn)象,漢語對日源外來詞改造能力增強,語義的本土化現(xiàn)象愈發(fā)顯著;電視媒體兼顧口語和書面語,成為引入和傳播日源外來詞的主要

4、途徑,網(wǎng)絡平臺的引入傳播力量也不容小覷。
  第五章至第七章,分別從性別、年齡、有無接受日語教育三個角度,描述日源外來詞使用的共時差異,分析原因及影響因素,并在此基礎(chǔ)上討論日源外來詞在漢語中的發(fā)展趨勢。得出以下結(jié)論:
  (1)從性別角度看,女性在使用基本外來詞詞項、日源組合型語綴以及日語外來詞兼用漢語固有詞時高于男性;此外,在兼用日源外來詞和漢語固有詞上,女性比例明顯高于男性。
  (2)從年齡角度看,青年人、中年人

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論