版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、在對外漢語教學中,漢字教學往往是留學生學習漢語的難點之一。隨著對外漢字的教學發(fā)展,前人關于漢字的分析和教學研究已經取得了一定的發(fā)展,但是相對于語音、詞匯和語法的研究,在漢語錯別字方面的研究就少得多。對于非漢字文化圈國家的留學生(本文研究的是泰國中級留學生)學習漢字來說,能從母語中借鑒來的規(guī)則少于漢字文化圈的留學生,漢字往往就是他們學習漢語的最大難關,漢字掌握程度的高低就直接影響到其學習漢語的水平。
本文搜集了來西南大學學習
2、漢語的81名泰國中級留學生及12名泰國本土教師的作業(yè)并對其進行了問卷調查,從他們的試卷、作文、聽寫、作業(yè)中找出在這個階段漢字學習過程中,容易出現(xiàn)的錯字、別字,進行統(tǒng)計歸納和分析研究,并制作了一份錯別字調查表,按照錯字的筆順筆畫問題、偏旁部首問題、結構問題,別字的混用等情況進行排列。結合學生的調查問卷對這些錯別字進行分析,可以很清楚地了解到學生在學習漢字過程中出現(xiàn)的問題,比較常見的就是筆畫的遺漏和添加,部件的錯搭和音同、形近的漢字之間的混
3、用。針對出現(xiàn)的這些錯別字情況,結合實際教學,文章給出了比較適用的教學建議,例如對于錯字,在筆順筆畫教學的時候一定要注重漢字基礎的教學,強調漢字的筆畫順序和規(guī)范筆畫的正確書寫,細致地對每一個筆畫進行講解;在偏旁部件教學的時候,要讓學生明確了解各個部件之間的聯(lián)系和各自獨立的涵義;對于別字,就要多例舉同音字同形字,運用比較教學和規(guī)律教學,讓學生在學習的過程中不會覺得枯燥,又能提高學生的漢字學習質量。
通過對中級階段泰國留學生出現(xiàn)
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 中級階段韓國留學生漢字書寫偏誤分析與教學建議.pdf
- 中級階段泰國留學生漢語疑問句語調偏誤實驗分析.pdf
- 中級階段漢語留學生的語體意識及教學對策.pdf
- 中級階段留學生比較句偏誤分析
- 中級階段泰國留學生“是……的”句習得偏誤研究.pdf
- 針對中級階段韓國在華留學生的漢字教學.pdf
- 中級階段泰國留學生漢語疑問句語調偏誤實驗分析_3925.pdf
- 初中級階段泰國留學生漢字部件學習策略實驗研究.pdf
- 中級階段留學生雙賓語句偏誤分析.pdf
- 初中級階段泰國學生學習漢字偏旁錯誤分析及教學建議.pdf
- 面向初中級階段留學生的聯(lián)合連詞教學.pdf
- 高級階段留學生漢字習得中的別字偏誤分析.pdf
- 中級階段留學生聽力學習策略研究.pdf
- 中級蒙古國留學生漢語成語學習的教學建議.pdf
- 泰國留學生中級漢語閱讀障礙認知特點及對策研究.pdf
- 留學生量詞“個”的偏誤分析及教學建議.pdf
- 中級階段越南留學生使用同義動詞的偏誤分析.pdf
- 中高級階段泰國留學生漢語類詞綴教學研究.pdf
- 留學生_漢語中級綜合課的教學與建議——以西北師范大_學留學生_漢語中級班為個案.pdf
- 初級階段歐美留學生使用個體名量詞的偏誤分析及教學建議.pdf
評論
0/150
提交評論