淺析“不”和“沒”在對泰漢語教學(xué)中的偏誤與教學(xué)方法.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩26頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1、相比較而言,泰語否定詞的語義和結(jié)構(gòu)比較簡單,而漢語否定副詞“不”、“沒”在這點上具有多樣性特點。由于這種差異性的存在,泰國學(xué)生在學(xué)習(xí)漢語否定副詞“不”和“沒”的過程中常常出現(xiàn)偏誤。前賢在研究對外漢語否定副詞教學(xué)這塊,相對來講都做得不是非常系統(tǒng),特別是鮮有在親歷泰國實地教學(xué)基礎(chǔ)之上,研究總結(jié)出的專門針對泰國學(xué)生的否定詞習(xí)得方面的教學(xué)方法。因此,筆者認為很有必要對二者進行比較和分析,從而提出一些有助于泰國學(xué)生習(xí)得漢語否定詞的教學(xué)方法。

2、>   本文在分析、參照前賢研究成果的基礎(chǔ)之上,較為詳細的論述了漢語否定詞“不”和“沒”在語用、結(jié)構(gòu)上的不同特點,厘清了漢語否定詞“不”和“沒”在語用上的差異性。并將漢語否定詞“不”和“沒”與泰語否定詞進行了對比分析,找出了它們的共同點和不同點、對應(yīng)關(guān)系,進而通過對實際教學(xué)中記錄的語料進行偏誤分析,找出了導(dǎo)致泰國學(xué)生學(xué)習(xí)漢語否定詞“不”和“沒”出現(xiàn)偏誤的關(guān)鍵因素——泰國學(xué)生往往很難區(qū)分清楚漢語否定詞“不”和“沒”的各種語用意義。最后,

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論