廣告英語(yǔ)語(yǔ)言特點(diǎn)及翻譯技巧_第1頁(yè)
已閱讀1頁(yè),還剩5頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、江西外語(yǔ)外貿(mào)職業(yè)學(xué)院江西外語(yǔ)外貿(mào)職業(yè)學(xué)院畢業(yè)論文論文名稱(chēng)論文名稱(chēng)廣告英語(yǔ)語(yǔ)言特點(diǎn)及翻譯技巧廣告英語(yǔ)語(yǔ)言特點(diǎn)及翻譯技巧學(xué)生姓名程建英學(xué)號(hào)311051005專(zhuān)業(yè)商務(wù)英語(yǔ)班級(jí)2011級(jí)高職(10)班指導(dǎo)老師龔璇20142014年1月1“timeexcellent”,由此對(duì)表的計(jì)時(shí)準(zhǔn)確等特點(diǎn)給予充分的強(qiáng)調(diào)。(二)廣告英語(yǔ)的句法特點(diǎn)1.多用簡(jiǎn)單句少用復(fù)雜句廣告是面向大眾的應(yīng)力求精煉并且引人注意。簡(jiǎn)練的句子一下子能抓住人們的視線或聽(tīng)覺(jué)引起人們的興趣

2、而復(fù)雜冗長(zhǎng)的句子往往會(huì)使人厭煩因而難以達(dá)到廣告宣傳的目的。許多優(yōu)秀的廣告都是以簡(jiǎn)短有力而著稱(chēng)的。例如:“Communicationunlimited”溝通無(wú)極限。(摩托羅拉手機(jī));“Thetasteisgreat.”味道好極了。(雀巢咖啡)2.使用祈使句和疑問(wèn)句在廣告英語(yǔ)的句法形式中,祈使句和疑問(wèn)句以其獨(dú)特的風(fēng)格,巨大的感召力和說(shuō)服力,深受廣告商的青睞,在廣告中頻繁使用。例如:“Justdoit.”只管去做。(耐克運(yùn)動(dòng)鞋);“Havey

3、oudrivenaFdlately”您最近開(kāi)過(guò)福特車(chē)嗎?(福特汽車(chē))(三)廣告英語(yǔ)的修辭特點(diǎn)1.雙關(guān)(pun)雙關(guān)語(yǔ)是廣告英語(yǔ)中一種常見(jiàn)的修辭手段,語(yǔ)氣具有簡(jiǎn)潔凝練、風(fēng)趣幽默、新穎別致等修辭效果,能夠突出產(chǎn)品的特點(diǎn),因此在廣告中得到大量的應(yīng)用。例如:“I’mmesatisfied.”我更加滿意。(香煙)分析:此句亦是一語(yǔ)雙關(guān),Me既是香煙的商標(biāo),又作副詞,修飾后面的過(guò)去分詞。這是一個(gè)巧妙利用產(chǎn)品名稱(chēng)以達(dá)到雙關(guān)效果的成功范例?!癐t’sf

4、alifetime”你的人生伴侶。(手表)分析:此句含義深刻既顯示了該手表的壽命之長(zhǎng)又顯示了它的珍貴。2.比喻(analogy)比喻是廣告英語(yǔ)中最常見(jiàn)的修辭格包括隱喻、明喻和暗喻。用比喻手法可使描繪事物形象生動(dòng)易為人們所接受。例如:“Lightasfeather”眼睛輕如鴻毛。(羽毛牌眼鏡);“Breakfastwithoutangejuiceislikeadaywithoutsunshine.”沒(méi)有橘子汁的早餐猶如沒(méi)有陽(yáng)光的日子。(早

5、餐)3.擬人(personification)擬人的修辭手法也是廣告英語(yǔ)常用的修辭方法之一。在廣告英語(yǔ)中,擬人的修辭手法是將宣傳的事物比作人使之人格化和情感化。例如:“Theywillstayonthejoblongerthanmostemployees.”它們將比大多數(shù)員工更耐心地堅(jiān)持工作。(沃爾沃汽車(chē));“Ithlestheroadaseasilyasithlesmothernature.”它能輕松地對(duì)付道路。(福特汽車(chē)廣告)4.夸

6、張(hyperbole)夸張是一種故意言過(guò)其實(shí)或夸大或縮小事物的形象,借以突出事物的某種特征或品格,鮮明地表達(dá)思想情感的修辭方法。例如:“Lookyounginonlytwoweeks”兩周之內(nèi)變年輕。(某化妝品廣告);“NowSonyturnsyourlivingroomyourcaryourbackpackintoaconcerthall.”索尼音響把你的客廳,汽車(chē)和背包都變成音樂(lè)廳。(索尼音響)三、廣告英語(yǔ)的翻譯技巧三、廣告英語(yǔ)的

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論