語言交際中的文化差異 語用層面的文化差異1.1_第1頁(yè)
已閱讀1頁(yè),還剩34頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、第二章 語言交際中的文化差異,語用層面的差異,提問和討論,提問:舉例說明英漢兩種語言在時(shí)空順序表達(dá)上的不同。舉例說明英漢兩種語言在由小到大、由大到小表達(dá)上的不同。,討論,1.如何稱呼老師的家人?如何稱呼老板的家人?2.如何在廁所打招呼?3.如何向師長(zhǎng)提要求?如何向年齡比自己小的人提要求?4.如何拒絕?5.如何告別?6.如何確定講話誰先講,誰后講?誰講多,誰講少?,五、語用層面的文化差異,詞匯和語法的問題,可以通過系統(tǒng)科學(xué)的

2、語言學(xué)習(xí)逐步解決。不少在兩種不同文化中生活過的人,都會(huì)感覺到不同文化的人的說話方式會(huì)有很大差別——并不僅僅是他們所使用的語音、詞匯、語法等有所不同,而是他們對(duì)語言的使用方式有很大的區(qū)別。,,,1.說話方式的差別,1)不同文化、不同社會(huì)、不同群體的人們,以不同方式說話;2)說話方式之間的差異很大,而且具有系統(tǒng)性;3)說話方式之差異反映了人們?cè)谖幕瘍r(jià)值方面的差異;4)說話方式、交際風(fēng)格之差異只能在各自不同的文化及價(jià)值體系內(nèi)得到合理

3、的解釋。,,人們的言語行為必須遵循其社會(huì)或群體所共享的言語規(guī)則或言語使用規(guī)則。違反社會(huì)規(guī)范→懲罰違反言語行規(guī)則→交際失敗,同一文化不同的稱謂形式,方言的例子奶奶、娭毑、阿娘、阿婆、阿媽外婆、嘎嘎(姑姑)、家家“小姐”一詞的歷史變化“師傅”,語言使用規(guī)則的自動(dòng)性,我們對(duì)語言使用規(guī)則的遵循是自動(dòng)的和反射性的。人們從孩提時(shí)代起就在社會(huì)化的過程中有意無意地習(xí)得了社會(huì)規(guī)范,學(xué)會(huì)了在什么場(chǎng)合下,對(duì)誰,該說什么,不該說什么等等。人

4、們還懂得了在什么場(chǎng)合下說什么是禮貌的,什么是誠(chéng)懇的,什么是友好的,什么是誠(chéng)實(shí)的。人們從兒童時(shí)代起就對(duì)這些言語規(guī)則形成了條件反射,并致使他們?cè)谂c不同文化背景的人們進(jìn)行交往時(shí)會(huì)無意識(shí)地使用本民族的文化準(zhǔn)則、社會(huì)規(guī)范、社會(huì)語言規(guī)則等來判斷和解釋別人的言語行為,從而造成交際失誤。,2.言語行為理論與跨文化交際研究,所謂言語行為,事實(shí)上也就是指人們通過言語所完成的行為,如人們?cè)谌粘=煌邢嗷ラg的恭維、允諾、問候乃至侮辱等。言語行為理論(Spee

5、ch act theory)是英國(guó)哲學(xué)家和語言學(xué)家J.L.Austin和J.R.Searle為代表的研究領(lǐng)域。,言語行為的類型,1.述事行為:說出所要說的話。抽煙對(duì)你的健康不利。能幫我把黑板擦了嗎?,,2.行事行為:以言述事完成述事行為。學(xué)校昨天已經(jīng)開學(xué)了。(斷定式)明天肯定又是晴天。(斷定式)馬上出發(fā)?。ㄖ噶钍剑┪冶M力完成。(承諾式)讓你受委屈了,真對(duì)不起?。ū砬槭剑┒嗫蓯鄣男∩`?。。ū砬槭剑┪倚纪頃?huì)現(xiàn)在開始。(

6、宣布式),,3.成事行為:當(dāng)說話人說出話語并施行了某種行動(dòng)后,就會(huì)給聽話人,甚至說話人自己帶來某種影響,從而產(chǎn)生某種思想、感情,或作出某種行為,收到言后的效果。他對(duì)我說:你不能做這件事?。ㄑ灾l(fā))他抗議我做這件事。(示言外之力)她使我恢復(fù)了理智,把我勸阻了。(收言后之果)她使我煩惱。(收言后之果),Austin的言語理論觀點(diǎn),陳述句除了表意義的真假(言有所述)外,還可以表示用語言做事(言有所為)。他把前者稱為“表述句”(cons

7、tantive),把后者稱為“施為句”(performative);前者目的在于指事,后者目的在于做事或以言行事。,,例如:“I sentence you to ten years in prison”,“I beg you to help me”等,這類句子有明顯的行為動(dòng)詞,被稱為“顯性施為句”;“I’ll come to the meeting”雖然不含外顯行為動(dòng)詞,卻隱含著promise行為,這類句子即被稱為“隱性施為句”。,語

8、句的施為之力的不可翻譯性,在日常交往時(shí),尤其是在跨文化交際過程中,我們發(fā)現(xiàn),盡管任何語句都可能被解釋為具有某種行為的施為之力,然而,當(dāng)某一具有施為之力的語句被直譯成外語時(shí),該語句的施為之力可能會(huì)喪失。,我沒事。情景一:你差點(diǎn)摔倒,旁邊的的人很著急, 你說“我沒事”。情景二:你在路上遇到自己的前男友和一 個(gè)女孩親密地走著,你心里不是 滋味,但是你告訴自己:“沒事,

9、 我沒事!”,言語行為能力,1、對(duì)語言系統(tǒng)及其使用系統(tǒng)的高度意識(shí)性(1)掌握語言本體的結(jié)構(gòu)系統(tǒng);(2)掌握語言的使用系統(tǒng);(3)對(duì)言語行為的多維面意義具有高度的敏感性;,,2、對(duì)信息設(shè)計(jì)的邏輯能力的掌握(1)信息設(shè)計(jì)的表達(dá)邏輯。這是指說話要講究策略,注意方法以創(chuàng)造和諧氣氛。(2)信息設(shè)計(jì)的習(xí)俗邏輯。這是指說話要講究禮貌,例如多使用致歉語、恭維語、模糊語。(3)信息設(shè)計(jì)的修辭邏輯。要求說話人達(dá)移情,為別人著想,進(jìn)而達(dá)到改

10、變別人觀點(diǎn)等。,,語言學(xué)家Wittgenstein所指出的那樣,話語或句子本身并不固有特定的意義,我們應(yīng)在使用中對(duì)它們加以詮釋。而這種詮釋必須要求我們以跨文化的意識(shí),恰當(dāng)?shù)娜诤嫌谔囟ǖ那榫郴颦h(huán)境。,3.關(guān)鍵性的言語行為,(1)稱呼(2)道歉(3)請(qǐng)求(4)請(qǐng)求別人允許(5)感謝語(6)同意或不同意(7)批準(zhǔn)或不批準(zhǔn)(8)拒絕(9)建議(10)勸告,(11)警告(12)恭維(13)邀請(qǐng)(14)問候(15)告別

11、(16)電話語(17)介紹(18)關(guān)切(19)批評(píng)(20)提供,關(guān)鍵性的言語行為,(21)否認(rèn)(22)祝賀(23)說服(24)命令(25)指示,(26)教導(dǎo)(27)推薦(28)報(bào)告(29)威脅(30)禁止,實(shí)訓(xùn)一:邀請(qǐng)言語行為之跨文化對(duì)比,“邀請(qǐng)”這一言語行為是各社會(huì)、各群體所共有的普遍性行為。然而如何發(fā)出邀請(qǐng),對(duì)其如何解釋、如何反應(yīng)等卻因文化不同而迥異。,中美“邀請(qǐng)”言語行為比較,實(shí)訓(xùn)二:恭維言語行為之跨文化

12、對(duì)比,恭維語也就是稱贊語,它是交際的潤(rùn)滑劑,似的交際得以在和諧融洽的氣氛中向前推進(jìn)。根據(jù)部分學(xué)者的研究,恭維語的內(nèi)容或話題主要涉及兩個(gè)方面,一是“外貌”和“所有物”,二是“成就”和“能力”。不同文化中的人們?nèi)∠蚋髯圆煌?美國(guó)“恭維語”使用特點(diǎn),在美國(guó)文化中恭維他人的“外貌”或“所屬物”被公認(rèn)是非常普遍的現(xiàn)象。社會(huì)上的任何人幾乎都可以恭維其他任何人。特別是針對(duì)女性,穿了新衣服、換了新發(fā)型,都似乎必須受到及時(shí)恭維。,,不管年紀(jì)、社會(huì)地

13、位、職業(yè),女性的外貌永遠(yuǎn)是被恭維的對(duì)象,包括受到比他們社會(huì)地位低的人們的恭維。例如:一位秘書可能對(duì)剛走進(jìn)辦公室的女教授說聲“hi,cute outfit”,男性也可能對(duì)其女上司說“You look so pretty when you smile”,甚至在餐廳,陌生男子可能會(huì)突然走到一位就餐的女士面前說“you have a beautiful smile.It lights up the whole room”.而如果類似的恭維女性外

14、貌方面的言語行為發(fā)生在中國(guó),則可能被視為犯了禁忌,至少不是社會(huì)所期望的行為。,恭維的內(nèi)容或話題差異,在恭維的內(nèi)容或話題方面,也存在文化差異。西方人喜歡變化、差異,因此某種變化、某種新意都常受到恭維;中國(guó)傳統(tǒng)文化則期望一致和相同,“變化”和“差異”受到恭維的程度遠(yuǎn)遠(yuǎn)低于西方。,,圍繞“能力和成就”所展開的恭維語行為在美國(guó)社會(huì)中通常是地位較高的人對(duì)地位較低的人(尤其是上下級(jí)關(guān)系)進(jìn)行恭維,以達(dá)到維持正常的上下級(jí)關(guān)系的目的,因?yàn)樵谒麄兛磥恚?/p>

15、對(duì)“成就和能力”的評(píng)價(jià)是很嚴(yán)肅的事情,需要具有評(píng)價(jià)能力的人才能在這方面評(píng)價(jià)他人。而在中國(guó)文化中,當(dāng)這類恭維發(fā)生時(shí),往往是下對(duì)上。,對(duì)恭維語的不同反應(yīng),不同文化中的人們對(duì)待恭維的反應(yīng)策略也是各不相同的。事實(shí)上,對(duì)恭維語如何解釋、如何反應(yīng),本身就是很復(fù)雜的問題。因?yàn)楣ЬS語是語義、語用二元一體的言語行為,它包含兩個(gè)層面:,,1)說話人肯定性的評(píng)價(jià);2)說話人賜予對(duì)方的口頭禮物。因此,被恭維人所陷入的困境是他必須同時(shí)對(duì)他人的肯定性評(píng)價(jià)(正

16、確與否)以及他人的口頭禮物(接受與否)同時(shí)做出反應(yīng)。,中美恭維回應(yīng)的比較,美國(guó)學(xué)者Herbert根據(jù)自己搜集的資料,總結(jié)出美國(guó)人應(yīng)對(duì)恭維的十二種回答方略,包括:1)欣賞 2)贊揚(yáng)升級(jí) 3)評(píng)價(jià)性接受 4)歷史評(píng)價(jià) 5)轉(zhuǎn)移 6)回敬 7)懷疑 8)貶低 9)修飾 10)不同意 11)無視 12)請(qǐng)求解釋,Herbert的研究還提出了美國(guó)人恭維語的句法和語義結(jié)構(gòu),結(jié)論是:恭維語的句法結(jié)構(gòu)中,占據(jù)第一位的是NP is (re

17、ally)ADJ,例如Your blouse is beautiful;居第二位的是I (really) like/love NP結(jié)構(gòu),例如I like your car;居第三位的是PRO is/Verb (really) a ADJ NP,例如YOU have a beautiful smile。在語義組成上,肯定性評(píng)價(jià)的語義載體主要有兩類:形容詞和動(dòng)詞,其中形容詞的使用遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過動(dòng)詞的使用。形容詞中nice、go

18、od、beautiful、pretty和great出現(xiàn)的頻率最大,動(dòng)詞則以like和love使用頻率最高。,實(shí)訓(xùn)三:介紹言語行為之跨文化對(duì)比,介紹也是各種文化中都存在的言語行為。在中國(guó)文化里,介紹言語行為更多發(fā)生在有第三者引見的情況下,往往是先介紹行政職務(wù)后說姓名,例如“這位是某某大學(xué)校長(zhǎng),某某先生”,甚至介紹完職務(wù)竟忘了姓名。而在英美文化在中則截然相反,因?yàn)樵谒麄兛磥?,姓名才是一個(gè)人最重要的。英美人在介紹兩人認(rèn)識(shí)時(shí)所采納的順序

19、也有其特點(diǎn)。,英美人在介紹兩人認(rèn)識(shí)時(shí)所采納的順序,1)先男后女 本著女士?jī)?yōu)先的原則,在介紹中通常先把男的介紹給女的。2)先少后老3)先低后高4)先賓后主5)先小姐后太太6)先近后遠(yuǎn)7)自然順序以上原則適用的是由第三人引見的一對(duì)一介紹。如果是在大型社交場(chǎng)合要把某人介紹給大家,則應(yīng)遵循突出被介紹人的原則。,中西自我介紹的差別,在中國(guó)文化里,如果沒有第三者引見,傳統(tǒng)的傾向是自始自終不相識(shí)就不相識(shí),不會(huì)主動(dòng)去向陌生人做自我介

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論