韓英委婉語對比研究.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩79頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、本文以委婉語為研究對象,試從語音層面、詞匯層面、語法層面和修辭層面來對委婉語的構成方式進行比較分析且分別對各類型委婉語進行詳細的對比。通過比較揭示英語和韓語委婉語的異同。希望通過本文的比較研究為兩國語言文化研究者及從事兩國交流工作的人們提供一些有益的啟示。
   委婉語是普遍存在的一種語言現(xiàn)象,它的起源可以追溯到遠古時期的‘塔布’文化。以前,人們相信迷信,且對生、老、病、死存在著天生的恐懼感,對于一些可怕現(xiàn)象的恐懼導致禁忌崇拜的

2、產(chǎn)生。
   在現(xiàn)實的言語交際過程中,由于社會、文化、宗教、心理、情感等多種原因,對一些不宜直截了當表達的禁忌事物,人們通常會換種含蓄曲折的方式表達出來。因此,委婉語便得到了廣泛的應用。
   委婉語是人類溝通的潤滑劑,使交流變得儒雅且順利。委婉語在生活中不可缺少,沒有委婉語溝通交流會出現(xiàn)很多不必要的尷尬。因此要學好一門外語,了解其委婉語是極其必要的。本文將從委婉語的定義、委婉語的分類、委婉語的構成對比、委婉語各類型等進

3、行了探討,并在此基礎上加以進行分析。緒論主要闡述此文的寫作目的、研究意義和先行研究。第一章對委婉語的定義進行了重新考察,并對委婉語進行分類,其分類如下:規(guī)約化委婉語、一般委婉語、狹義委婉語、習語化委婉語、固定委婉語、非規(guī)約化委婉語、臨時性委婉語和廣義委婉語。本文認為使用“規(guī)約化委婉語”和“非規(guī)約化委婉語”更為恰當,且已經(jīng)給出原因。緊接第二章本文對英韓委婉語的構成方式進行了對比研究。本人在對比英韓委婉語構成方式時,主要是從語音、詞匯、語法

4、、修辭手法等方式進行對比分析。在舉例比較英韓委婉語構成方式后,用表格做詳細對比這使得英韓委婉語構成方式的異同點一目了然。第三章對韓英委婉語各分類進行比較,根據(jù)委婉語涉及的對象和內(nèi)容把委婉語分成了六大類:即死亡有關的委婉語、身體和疾病有關的委婉語、懷孕有關委婉語、排泄有關委婉語、性和女性生理現(xiàn)象有關委婉語、職業(yè)和老人有關委婉語并對各大類型委婉語進行了詳盡的對比分析。以這樣的方式分類既較全面的包括了委婉語種類又能夠清楚明了地比較出兩種文化委

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論