版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、委婉語(yǔ)廣泛存在于人類社會(huì)中,遍及人類語(yǔ)言運(yùn)用的每一個(gè)角落。它不僅負(fù)載著語(yǔ)言信息,還打上了深深的文化烙印。恰當(dāng)?shù)厥褂梦裾Z(yǔ)可以潤(rùn)滑人際關(guān)系,增進(jìn)彼此之間的信任。一直以來(lái),委婉語(yǔ)都是眾多學(xué)者研究的焦點(diǎn),他們從不同角度對(duì)委婉語(yǔ)進(jìn)行了解讀。在總結(jié)前人研究的基礎(chǔ)上,本文從語(yǔ)用學(xué)的角度對(duì)英漢委婉語(yǔ)在交際中所表現(xiàn)的相似性以及差異性進(jìn)行探索性的對(duì)比研究,并提出避免委婉語(yǔ)使用過(guò)程中出現(xiàn)的語(yǔ)用失誤的策略。
論文的開篇部分介紹了本論文研究的意義,研
2、究問(wèn)題以及論文框架?,F(xiàn)在,越來(lái)越多的中外學(xué)者對(duì)委婉語(yǔ)的研究打破了詞匯層面的限制,將其研究范圍擴(kuò)展到更加廣闊的語(yǔ)用領(lǐng)域,為英漢委婉語(yǔ)對(duì)比研究打開了一扇新的大門。
在接下來(lái)的一章中,作者深入探討了委婉語(yǔ)的語(yǔ)用原則。這些原則包括合作原則,禮貌原則和自我保護(hù)原則。在這些委婉語(yǔ)運(yùn)用原則的框架里,系統(tǒng)地分析英漢委婉語(yǔ)使用中的一些典型范例,分析發(fā)現(xiàn)無(wú)論是英語(yǔ)使用者還是漢語(yǔ)使用者,他們?cè)谖裾Z(yǔ)的使用過(guò)程中都首先考慮到禮貌原則以及自我保護(hù)原則,
3、但同時(shí)又和合作原則發(fā)生了沖突,盡管這些原則中的一些次則在英漢兩種語(yǔ)言的使用中被遵循和違背的程度有所不同。
在分析過(guò)委婉語(yǔ)的理論基礎(chǔ)之后,論文第三章、第四章從語(yǔ)用角度出發(fā),深入分析英漢委婉語(yǔ)語(yǔ)用相似性及不同之處,同時(shí)進(jìn)一步深入研究避免委婉語(yǔ)使用過(guò)程中出現(xiàn)的語(yǔ)用失誤策略。研究發(fā)現(xiàn):英漢委婉語(yǔ)的語(yǔ)用功能十分相似,換句話說(shuō),講英語(yǔ)的人和講漢語(yǔ)的人在使用委婉語(yǔ)時(shí)的心理是很接近的,均是出于避諱,禮貌,褒揚(yáng)或掩飾的目的。因此,為了避免委婉語(yǔ)
4、使用過(guò)程中出現(xiàn)的語(yǔ)用失誤,使用者應(yīng)該注重禮貌禮儀,美化語(yǔ)言表述,甚至是有目的地掩飾不禮貌的表達(dá)方式及內(nèi)容。同時(shí),鑒于委婉語(yǔ)所負(fù)載的文化烙印,應(yīng)該培養(yǎng)文化移情能力,增強(qiáng)文化敏感性,要尊重對(duì)方的宗教信仰,社會(huì)價(jià)值取向以及注重分析委婉語(yǔ)獨(dú)特的文化內(nèi)涵,從而有效地避免因委婉語(yǔ)使用不當(dāng)而造成的跨文化交際失誤。
第五章對(duì)全文做出總結(jié),同時(shí)指出由于時(shí)間及精力有限,論文中所列舉的實(shí)例并非第一手所得,而且本文僅研究語(yǔ)言使用中的委婉語(yǔ),而對(duì)非言語(yǔ)
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 英漢委婉語(yǔ)語(yǔ)用對(duì)比研究.pdf
- 英漢生理現(xiàn)象委婉語(yǔ)語(yǔ)用對(duì)比.pdf
- 英漢委婉語(yǔ)之語(yǔ)用對(duì)比與翻譯.pdf
- 俄英漢三語(yǔ)中委婉語(yǔ)的語(yǔ)用對(duì)比分析.pdf
- 漢蒙委婉語(yǔ)語(yǔ)用對(duì)比研究.pdf
- 英漢委婉語(yǔ)對(duì)比及交際策略研究.pdf
- 英語(yǔ)委婉語(yǔ)語(yǔ)用失誤原因及其策略研究.pdf
- 委婉語(yǔ)語(yǔ)用剖析.pdf
- 漢英委婉語(yǔ)語(yǔ)用功能對(duì)比研究.pdf
- 漢蒙委婉語(yǔ)語(yǔ)用對(duì)比研究_15250.pdf
- 外交委婉語(yǔ)的語(yǔ)用研究.pdf
- 俄語(yǔ)委婉語(yǔ)語(yǔ)用研究.pdf
- 漢英委婉語(yǔ)對(duì)比及漢語(yǔ)委婉語(yǔ)教學(xué).pdf
- 英漢話語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)語(yǔ)用功能對(duì)比研究.pdf
- 英漢委婉語(yǔ)的對(duì)比研究.pdf
- 英漢廣告翻譯跨文化語(yǔ)用失誤.pdf
- 英漢語(yǔ)用原則對(duì)比研究.pdf
- 英語(yǔ)委婉語(yǔ)的語(yǔ)用學(xué)研究.pdf
- 英漢否定的語(yǔ)用對(duì)比研究.pdf
- 英語(yǔ)委婉語(yǔ)的認(rèn)知語(yǔ)用研究.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論