版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、I I ll l l I I l l l I l l I l l l 1 1 1Y 3 3 116 4 8索取號(hào):旦墊§:窆』! ! :! 壘! ;! 三Q 2 2 墨Q Q 墨 密級(jí): 公玨南京師勉夫掌翻譯碩士學(xué)位論文窿 菡 ▲0 1 1 竺! ! = :一《哈利波特與死亡圣器》第一、二、三章漢譯項(xiàng)目報(bào)告A P r o j e c tR e p o r t o n t h e T r a n s l a t i o no f
2、H a r r y P o t t e r a n d t h e D e a t h l y H a l l o w s( C h a p t e r s1 ~ 3 )研 究 生:指導(dǎo)教師:培養(yǎng)單位:專業(yè)學(xué)位領(lǐng)域:完成時(shí)間:^答辯時(shí)間:萱焦塑昌送丞處國(guó)適堂陵墓適麴逄圣Q ! Z 生墨月璺旦窒Q ! Z 生互昱! 皇旦A P r o j e c tR e p o r t o n t h e T r a n s l a t i o n o
3、 fH a r r y P o t t e ra n d t h e D e a t h l y H a l l o w s( C h a p t e r s 1 ~ 3 )b yC a o J i a y u eU n d e r t h e S u p e r v i s i o n o fP r o f e s s o r L v H o n g l i n gS u b m i t t e d i nP a r t i a l
4、F u l f i l l m e n to f t h eR e q u i r e m e n t sF o r t h eD e g r e e o f M a s t e r o f T r a n s l a t i o na n d I n t e r p r e t a t i o nS c h o o l o f F o r e i g n L a n g u a g e s a n d C u l t u r eN a
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 哈利波特與死亡圣器第一、二、三章漢譯項(xiàng)目報(bào)告_2319(1)
- 《哈利波特與死亡圣器》第一、二、三章漢譯項(xiàng)目報(bào)告_2319.pdf
- 哈利?波特與死亡圣器的敘事分析_20544
- 哈利波特與死亡圣器的文學(xué)語(yǔ)用學(xué)研究
- 《哈利·波特與死亡圣器》知識(shí)點(diǎn)匯總
- 《哈利波特與死亡圣器》的文學(xué)語(yǔ)用學(xué)研究_18827.pdf
- 哈利波特與死亡圣器漢英對(duì)譯本疑問(wèn)句對(duì)比分析_29406
- 從詞匯層面看兒童文學(xué)的翻譯以哈利波特與死亡圣器為例
- 從功能主義視角看哈利波特與死亡圣器2字幕與配音翻譯
- 從詞匯層面看兒童文學(xué)的翻譯以哈利波特與死亡圣器為例_32631
- 目的論視角下的哈利波特與死亡圣器——兩個(gè)中譯本的對(duì)比研究_38550
- 哈利波特與密室讀后感
- 哈利波特與魔法石臺(tái)詞
- 第一部哈利波特與魔法石英語(yǔ)單詞筆記
- 《哈利波特與密室》讀后感范文
- 語(yǔ)境理論框架下的當(dāng)代魔幻小說(shuō)翻譯研究——以馬氏姐妹哈利波特與死亡圣器中譯本為例_23578
- 哈利波特與魔法石分析閱讀
- 從“目的論”的角度看哈利波特與魔法石的漢譯本
- 閱讀哈利波特與魔法石及答案
- 哈利波特與魔法石-電影英文臺(tái)詞
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論