2023年全國碩士研究生考試考研英語一試題真題(含答案詳解+作文范文)_第1頁
已閱讀1頁,還剩142頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、在我年紀(jì)尚輕 涉世未深的時(shí)候In my younger and more vulnerable years,父親曾這樣告誡我my father gave me some advice.“多發(fā)掘他人身上的閃光點(diǎn)““Always try to see the best in people,“ he would say.父親的教誨使我不對他人妄加評判As a consequence, I'm inclined to reserve

2、all judgments.但我的忍耐也是有限度的But even I have a limit.那時(shí) 我們每天都醉生夢死Back then, all of us drank too much.越是與時(shí)俱進(jìn)The more in tune with the times we were,越是長醉不醒the more we drank.我們也越是陳舊迂腐And none of us contributed anything new.帕金斯

3、療養(yǎng)院我從紐約回來時(shí) 心中深感厭惡When I came back from New York, I was disgusted.我明白 卡羅威先生I see, Mr. Carraway.對周圍所有的人和事感到厭惡無比Disgusted with everyone and everything.帕金斯療養(yǎng)院 精神康復(fù)診所病人姓名 尼克·卡羅威 體檢結(jié)果 酗酒過度 失眠 易怒 焦慮除了一個(gè)人之外In the s

4、ummer of ,城市發(fā)展的腳步越來越快the tempo of the city approached.幾近瘋狂Hysteria.股價(jià)暴漲至史上最高點(diǎn)Stocks reached record peaks,華爾街在呼嘯而來的金融大潮中一派昌盛and Wall Street boomed in a steady golden roar.派對排場越發(fā)奢華The parties were bigger.秀場演出越發(fā)氣派The shows

5、were broader.摩天大樓直沖云霄The buildings were higher.道德底線逐漸淪喪The morals were looser,禁酒令反而使私酒泛濫and the ban on alcohol had backfired越演越烈making the liquor cheaper.華爾街吸引著充滿野心的年輕人Wall Street was luring the young and ambitious.我就是其中

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論