版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、分類號:H31 學(xué)校單位代碼:10446 碩 士 學(xué) 位 論 文 論文題目: 論文題目:Eco-translatological Study of Pearl S. Buck?s and Sidney Shapiro?s Translations of Shui Hu Zhuan 生態(tài)翻譯學(xué)視角下的《水滸傳》兩譯本對比研究 生態(tài)翻譯學(xué)視角下的《水滸傳》兩譯本對比研究 研 究 生 姓 名 : 孔豪
2、杰 學(xué) 科、專 業(yè): 英語語言文學(xué) 研 究 方 向 : 英漢語對比與翻譯 導(dǎo)師姓名、職稱: 孫偉 副教授 論 文 完 成 時 間 : 2012 年 4 月 曲阜師范大學(xué)研究生學(xué)位論文原創(chuàng)性說明 (根據(jù)學(xué)位論文類型相應(yīng)地在“□”劃“√”) 本人鄭重聲明:此處所提交的博士□/碩士□論文《生態(tài)翻譯學(xué)視的兩譯本對比研究》 ,是本人在導(dǎo)師指導(dǎo)下,在曲阜師范大學(xué)攻讀博士□/碩士□學(xué)位期間獨(dú)立進(jìn)行研究工作所取得的成果。論文中除注明部分外不包含他人
3、已經(jīng)發(fā)表或撰寫的研究成果。對本文的研究工作做出重要貢獻(xiàn)的個人和集體,均已在文中已明確的方式注明。本聲明的法律結(jié)果將完由本人承擔(dān)。 作者簽名:孔豪杰 日期:2012 年 6 月 16 日 曲阜師范大學(xué)研究生學(xué)位論文使用授權(quán)書 (根據(jù)學(xué)位論文類型相應(yīng)地在“□”劃“√”) 《生態(tài)翻譯學(xué)視的兩譯本對比研究》系本人在曲阜師范大學(xué)攻讀博士□/碩士□學(xué)位期間,在導(dǎo)師指導(dǎo)下完成的博士□/碩士□學(xué)位論文。本論文的研究成果歸
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 生態(tài)翻譯學(xué)視角下的《水滸傳》兩譯本對比研究_21245.pdf
- 生態(tài)翻譯學(xué)視角下的賽珍珠《水滸傳》英譯本研究.pdf
- 改寫理論視角下水滸傳兩英譯本對比研究
- 后殖民翻譯理論視角下賽珍珠《水滸傳》譯本研究.pdf
- 生態(tài)翻譯學(xué)視角下還鄉(xiāng)兩個漢譯本的對比研究
- 功能主義視角下水滸傳兩個英譯本的比較研究
- 賽、沙水滸傳英譯本文化因素的翻譯策略對比研究
- 關(guān)聯(lián)理論視角下水滸傳沙博理;譯本中習(xí)語的翻譯研究
- 概念隱喻理論視角下綽號翻譯方法的研究——基于《水滸傳》兩個英譯本的比較.pdf
- 多元系統(tǒng)論視角下賽珍珠水滸傳英譯本的研究
- 水滸傳兩英譯本的對比研究——基于后殖民主義翻譯理論的視閾
- 操縱理論視角下沙譯版水滸傳綽號翻譯研究
- 框架理論視角下《水滸傳》英譯研究.pdf
- 改寫理論視角下《水滸傳》賽珍珠英譯本研究_33199.pdf
- 從語境關(guān)系順應(yīng)看沙譯本水滸傳的翻譯
- 水滸傳賽珍珠譯本的文化選擇
- 生態(tài)翻譯學(xué)視角下《還鄉(xiāng)》兩個漢譯本的對比研究_1449.pdf
- 譯者主體性之水滸傳兩英譯本比較研究
- 詩學(xué)視角下沙博里水滸傳英譯本中陽剛之美研究
- 水滸傳續(xù)書水滸后傳與后水滸傳比較研究
評論
0/150
提交評論