版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、第1頁共4頁姓名:報考專業(yè):準考證號碼:密封線內不要寫題20182018年攻讀碩士學位研究生入學考試答案年攻讀碩士學位研究生入學考試答案科目名稱:英語翻譯基礎(□A卷■B卷)科目代碼:357考試時間:3小時滿分150分可使用的常用工具:√□無□計算器□直尺□圓規(guī)(請在使用工具前打√)注意:所有答題內容必須寫在答題紙上,寫在試題或草稿紙上的一律無效;考完后試題隨答題紙交回。PartOnePhraseTranslation(30points
2、)Directions:Thispartconsistsoftwosections.Inthefollowingtwosectionsyouaresupposedtotranslate30technicaltermsabbreviationspropernameseitherfromEnglishtoChinesefromChinesetoEnglishwithin60minutes.SectionAEnglishtoChinese(1
3、5points1pointfeachitem)1)信息通信技術2)高盛3)自拍4)紐約證券交易所5)關稅6)下流的詞語;庸俗的詞語7)通用串行總線8)影城9)唐吉訶德;堂吉訶德10)拍馬屁的人11)到岸價12)李顯龍13)《泰晤士報》14)優(yōu)惠碼15)二線城市SectionBChinesetoEnglish(15points1pointfeachitem)1)Tencent2)flagshipste3)crossbderonlinesh
4、opping4)familyreuniondinner5)hiddenloss第3頁共4頁mineabadhabitatthattohavephotostakenthoughtlessly.Thuslikethesaying“Manyalittlemakesamickle”photoshavebeenpilingupinmyhomethroughouttheyearsfrommychildhoodtowomanhood.Inspiteo
5、fthatthoseblackwhitepicturestakeninmyearlyyearsarescarcelykeptexceptafewsurvivalsregardedasantiques.AbaldbabypictureofmethatItreasuredtheonlyoneleftisnowmissing.Familiarfacesflashonebyonebefemyeyes.Thoughthewldissosmallw
6、eallliveinityetwearealienatedbyphysicalpsychologicaldistancessomesmallersomelarger.Withthepassageoftimeonecannotregretfullyreliveitwiththesamefeelingasonehadinthepicture.Whatonecanretrievefromtheoldphotosisbutafractionof
7、thepastjoy.Onetakespictureswithdifferentpersonsindifferenttimeplaces.Theyfillonewithnostalgiainvariousdegrees–somemesomelessothersnone.That’swhyonehasconflictfeelingstowardstheoldphotos.Stillkeptwiththecurrentonestheyare
8、evenlessfavedthanadailyusedcupwhichisalwaysclosetotheowner.Thesephotosyellowishwithtimeareyourvaluablesafterallsomethingyoucannotbeartopartwith.Youcanmovehouseleavingbehindwhatyoudon’twantbuthowcanyouabonyourselfthatispa
9、rtofeachphotoHowthesefragmentsofthoughtinfluenceme!Photosretainourimagesratherthanoursentimentwhichmaynotremain.Theimageisalwaystherebutnotitsownerwhomthephotocannotkeepneithercanittheevent.Ofcoursetherearesomeofthephoto
10、sstillretainingmyaffectionsuchasthosetakenwithmyfamilymemberswithfaviteplaymatesfellowgirlstudentsbestfriendswhowillalwayshavemylovefriendshipnotonlyinpicturesbutalsoinmylifeheart.NowsinceIhavelearnedallthisI’llnotallowm
11、yselftobeincludedoffhinaphototakenwithothers.I’llmakesurethatthefriendshipcanlastbefeItakeaphotowithsomebody.PassageTranslationSceDeion6055EXCELLENTTRANSLATIONThetranslationfaithfullyreflectsalltheiginalsentencewithonly1
12、2minerrsinvocabularysyntaxpunctuationspelling.Thetranslationiselegant(appropriatechoiceofwdsavarietyinsentencepatterns).5545GOODTRANSLATIONWITHFEWINACCURACIESThetranslationreflectsalmostalltheiginalsentencewithrelatively
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2018年武漢科技大學英語翻譯基礎考研真題
- 2017年武漢科技大學357 英語翻譯基礎真題答案
- 2017年武漢科技大學357 英語翻譯基礎真題
- 2017年武漢科技大學357 英語翻譯基礎真題以及真題答案
- 桂林電子科技大學2018考研真題357英語翻譯基礎
- 2018年西南科技大學357英語翻譯基礎考研初試專業(yè)課真題
- 2018年武漢科技大學858寫作與翻譯考研真題
- 2017年武漢科技大學211 翻譯碩士英語考研真題
- 2014電子科技大學英語翻譯基礎真題
- 2018年武漢科技大學857 英美文學基礎考研真題答案解析
- 2015電子科技大學英語翻譯基礎真題
- 2016電子科技大學英語翻譯基礎真題
- 2017年武漢科技大學211 翻譯碩士英語考研真題 (1)
- 武漢科技大學2017年考研真題法語
- 2016青島科技大學碩士研究生考研真題-英語翻譯基礎
- 2016青島科技大學碩士研究生考研真題-英語翻譯基礎
- 武漢科技大學2017年考研真題336 藝術基礎-2017(a卷答案)
- 武漢科技大學2017年考研真題法語參考答案
- 2017年山東科技大學研究生入學考試357英語翻譯基礎考研真題
- 武漢科技大學2017年考研真題日語(a卷)
評論
0/150
提交評論