版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、第1頁共2頁試題試題科目代碼:科目代碼:357357科目名稱:英語翻譯基礎科目名稱:英語翻譯基礎注意:注意:答案必須全部寫在考點提供的答題紙上,寫在試題上無效;答案要標注題號,答題紙要填寫姓名和考號,并標注頁碼與總頁數(shù);交卷時,將答題紙與試題一起裝入原試卷袋,用我校提供的密封條密封并簽名I.TranslatethefollowingtermsintoChinese.(15points1pointfeach)1.CPPCC2.GMY3.N
2、ATO4.spillthemilk5.individualincometax6.moneybill7.goodgovernance8.fgoodall9.deadhours10.delicateliving11.totakeFrenchleave12.omission13.wholefeignownedenterprise14.latepaymentpenalty15.realestateII.Translatethefollowing
3、termsintoEnglish.(15points1pointfeach)1.產權證2.入境簽證3.家常豆腐4.牛仔服5.自助餐6.特困生7.基本工資8.地方保護主義9.物質文明10.獲得感11.頂層設計12.社會主義核心價值觀13.一帶一路14.合作共贏第2頁共2頁15.宰客III.TranslatethefollowingpassageintoChinese.(60points)TheOldManHisThreeSonsAnold
4、manhadthreesons.Theeldestwasanextradinarysail—toughbravedutifuladventurous.Theoldmanlovedhimindeedthinkinghewasthekindofsonfafathertobeproudof.Butcaughtinatempestontheseathistoughbravesonofhiswasengulfedinthestmywaves.Hi
5、ssecondsonwasastrongcoalminerstrongerthantheotherminers.Nohardwkcouldeverfatiguehim.Besideshewashonesttrustwthywillingtohelpothers.Therefehisfellowminersespeciallytheyoungonessoughtfhisfriendshiptookpleasureinbeingfriend
6、swithhim.Hisfathercherishedhimasagodsend—agreatcompensationfthelossofhiseldestson.Butunftunatelyhealsolosthislifeinabraveactofselfsacrifice.Onedaywhenhewaswkingdownthepitthepropsdamagedgavewaythepitcavedin.hegraspedonepr
7、opthatwasabouttofallheldfasttoit.Manyoftheminersgotoutofdangerbuthewascrushedinthepit.Therewerenowdstodescribehowgrievedtheoldmanwas.Soonhebecameweakflabby.Howeverhehadanotherson—theyoungestone—tofallbackon.Thistimehecha
8、ngedhismind.Hedidnotencouragehimtobecomeaherobecausehecouldnolongerstthepoignancyoflosinghislastchild.Hesighed“Iwouldratherhebeamediocritythanatalentedpersonlosinghislife.”Hesetabouteducatinghiminsuchawaythatevenoldwomen
9、wouldnotadoptineducatingtheirgrdaughters.thissonofhisturnedouttobeveryobedient—hedidn’tlethimdown.Inotherwdshebecameaweakselfishwthlessperson.Itwasnotuntilthenthattheoldmanfoundhimselfasadmostunftunatemanhehadneverbeenbe
10、fe.Hewasfullofremsefthemistakehehadmade.Hesaidinatonefilledwithangerpityfhisson“Thisiswhatiscalledgoodfnothing.HehasnowbecometheverykindofpersonIdislike.IamtoblamethoughfI’vemadehimlikethiswithmyowndoing.AhIwonderiflifeh
11、asanymeaningtosuchacreaturethoughheisnotdrownedintheseanburiedinthepit.Theoldmancouldnotbringhimselftolovehissonanymefhecouldonlylovestmyseasloftymountainsheroicpeoplelikehisfirsttwosons.Beingafatherhewasnowsufferingfrom
12、abrokenheart—apunishmentbroughtonhimselffruininghisyoungestsonasaresultofhisownmistake.IV.TranslatethefollowingpassageintoEnglish.(60points)絲綢之路絲綢之路絲綢之路是公元前2世紀開始出現(xiàn)的一條聯(lián)系中國和歐亞大陸的貿易通道。由于這條古老的商路最開始以絲綢貿易為主,故稱絲綢之路。這條商路也是連接古代中華
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 桂林電子科技大學2018考研真題211翻譯碩士英語
- 2014電子科技大學英語翻譯基礎真題
- 2015電子科技大學英語翻譯基礎真題
- 2016電子科技大學英語翻譯基礎真題
- 桂林電子科技大學2018考研真題336藝術基礎
- 桂林電子科技大學2018考研真題819基礎光學
- 桂林電子科技大學2018考研真題906設計造型基礎
- 桂林電子科技大學2018考研真題601高等代數(shù)
- 桂林電子科技大學2018考研真題911交通工程理論
- 桂林電子科技大學2018考研真題913工程力學
- 桂林電子科技大學2018考研真題809管理學
- 桂林電子科技大學2018考研真題915信號與系統(tǒng)
- 桂林電子科技大學2018考研真題910數(shù)據結構
- 桂林電子科技大學2018考研真題817電子技術綜合(a)
- 桂林電子科技大學2018考研真題815固體物理
- 桂林電子科技大學2018考研真題813材料科學基礎(a)
- 2019年西安電子科技大學考研自命題357 英語翻譯基礎復習提綱
- 357英語翻譯基礎-西安電子科技大學研究生招生信
- 桂林電子科技大學2018考研真題801機械設計
- 桂林電子科技大學2018考研真題810經濟學
評論
0/150
提交評論