考研英語翻譯歷年真題_第1頁
已閱讀1頁,還剩62頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、1、1994年Directions:ReadthefollowingtextcarefullythentranslatetheunderlinedsegmentsintoChinese.YourtranslationshouldbewrittenclearlyonANSWERSHEET2.Accdingtothenewschoolofscientiststechnologyisanoverlookedfceinexpingthehizo

2、nsofscientificknowledge.(71)Sciencemovesfwardtheysaynotsomuchthroughtheinsightsofgreatmenofgeniusasbecauseofmedinarythingslikeimprovedtechniquestools.(72)“Insht“aleaderofthenewschoolcontends“thescientificrevolutionasweca

3、llitwaslargelytheimprovementinventionuseofaseriesofinstrumentsthatexpedthereachofscienceininnumerabledirections.“(73)Overtheyearstoolstechnologythemselvesasasourceoffundamentalinnovationhavelargelybeenignedbyhistiansphil

4、osophersofscience.ThemodernschoolthathailstechnologyalguesthatsuchmastersasGalileoNewtonMaxwellEinsteininventssuchasEdisonattachedgreatimptancetoderivedgreatbenefitfromcraftinfmationtechnologicaldevicesofdifferentkindsth

5、atwereusableinscientificexperiments.ThecenterpieceoftheargumentofatechnologyyesgeniusnoadvocatewasananalysisofGalileosroleatthestartofthescientificrevolution.ThewisdomofthedaywasderivedfromPtolemyanastronomerofthesecondc

6、enturywhoseelabatesystemoftheskyputEarthatthecenterofallheavenlymotions.(74)Galileosgreatestglywasthatin1609hewasthefirstpersontoturnthenewlyinventedtelescopeontheheavenstoprovethattheplasrevolvearoundthesunratherthanaro

7、undtheEarth.Buttherealheroofthestyaccdingtothenewschoolofscientistswasthelongevolutionintheimprovementofmachineryfmakingeyeglasses.Federalpolicyisnecessarilyinvolvedinthetechnologyvs.geniusdispute.(75)WhethertheGovernmen

8、tshouldincreasethefinancingofpurescienceattheexpenseoftechnologyviceversa(反之)oftendependsontheissueofwhichisseenasthedrivingfce.精美譯文精美譯文新學(xué)派的科學(xué)家認(rèn)為,技術(shù)是擴(kuò)大科學(xué)知識(shí)的范圍中被忽視的力量。(71)他們說,科學(xué)的發(fā)展與其說源于天才偉人的真知灼識(shí),不如說源于改進(jìn)了的技術(shù)和工具等等更為普通的東西。(7

9、2)新學(xué)派的一位領(lǐng)袖人物堅(jiān)持說:“簡言之,我們所稱謂的科學(xué)革命,主要是指一系列器具的改進(jìn)、發(fā)明和使用,這些改進(jìn)、發(fā)明和使用使科學(xué)發(fā)展的范圍無所不及。(73)工具和技術(shù)本身作為根本性創(chuàng)新的源泉多年來在很大程度上被科學(xué)史學(xué)家和科學(xué)思想家們忽視了。為技術(shù)而歡呼的現(xiàn)代學(xué)派爭辯說,像伽利略、牛頓、麥克斯威爾、愛因斯坦這樣的科學(xué)大師和像愛迪生這樣的發(fā)明家十分重視科學(xué)實(shí)驗(yàn)中能使用的各種不同的工藝信息和技術(shù)裝置并從中受益匪淺。鼓吹技術(shù)第一、天才第二的論

10、據(jù)的核心是分析了科學(xué)革命初期伽利略的作用。那時(shí)的聰明才智取自第二世紀(jì)的天文學(xué)家托勒密了精心創(chuàng)立的太空體系把地球置于所有天體運(yùn)動(dòng)的中心。(74)伽利略的最光輝的業(yè)績在于他在1609年第一個(gè)把新發(fā)明的望遠(yuǎn)鏡對準(zhǔn)天空,waslargelytheimprovementinventionuseofaseriesofinstrumentsthatexpedthereachofscienceininnumerabledirections.“結(jié)構(gòu)分析:

11、結(jié)構(gòu)分析:直接引語作賓語從句介詞短語作狀語“Insht”主句aleaderofthenewschoolcontends“直接引語中的主語thescientificrevolution插入結(jié)構(gòu)aswecallit直接引語中的謂語waslargely多重定語theimprovementinventionuseofaseriesofinstruments定語從句主語that謂語expedthereachofscience介詞短語作方式狀語in

12、innumerabledirection.”詞義推敲:詞義推敲:insht簡而言之a(chǎn)leaderofthenewschoolcontends:新學(xué)派的一位領(lǐng)導(dǎo)人物說認(rèn)為school學(xué)派。contend:tomaintainassert主張或聲稱thescientificrevolution:科學(xué)革命revolution:Asuddenmomentouschangeinasituation大變革在一情況下的突然或瞬時(shí)改變aswecalli

13、t我們所稱之謂的,我們所說的largely:fthemostpartmainly大部分地;主要地theimprovementinventionuseofaseriesofinstruments一系列器具的改進(jìn)、發(fā)明和使用。aseriesof一系列exp擴(kuò)大,張開reachrangescopeofinfluenceeffect.影響力產(chǎn)生影響或效果的范圍或領(lǐng)域參考譯文:參考譯文:“簡而言之”,新學(xué)派的一位領(lǐng)袖人物堅(jiān)持說,“我們所謂的科學(xué)革

14、命,主要是指一系列器具的改進(jìn)、發(fā)明和使用,而(這些改進(jìn)、發(fā)明和使用這)(使科學(xué)發(fā)展的范圍無所不及使科學(xué)發(fā)展無所不及在無數(shù)方面拓展了科學(xué)的領(lǐng)域)。”得分重點(diǎn):得分重點(diǎn):插入結(jié)構(gòu),定語從句,方式狀語(73)、Overtheyearstoolstechnologythemselvesasasourceoffundamentalinnovationhavelargelybeenignedbyhistiansphilosophersofscien

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論