版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、intangibleculturalheritage:非物質(zhì)非物質(zhì)文化文化遺產(chǎn)遺產(chǎn)holdoff:保持距離保持距離barrage:接連發(fā)問(wèn)接連發(fā)問(wèn)sounddetectiongear:聲音探測(cè)器聲音探測(cè)器spam:垃圾郵件垃圾郵件hideout:藏身點(diǎn)藏身點(diǎn)snap:倉(cāng)促的倉(cāng)促的coupplotter:政變策劃者政變策劃者lipsynching:假唱假唱stemcell:干細(xì)胞干細(xì)胞playup:大肆渲染大肆渲染graffiti:涂鴉涂
2、鴉feverpitch:高度興奮高度興奮狂熱狂熱overstaff:人員過(guò)多人員過(guò)多peacesaboteur:和平破壞者和平破壞者comatose:昏迷的昏迷的crackdown:取締,制裁取締,制裁downtoearth:實(shí)際的,切實(shí)的實(shí)際的,切實(shí)的錯(cuò)誤的正確:關(guān)于名稱含有錯(cuò)誤的正確:關(guān)于名稱含有Time的刊物名及其他專有名稱的翻譯的刊物名及其他專有名稱的翻譯美國(guó)報(bào)刊用語(yǔ)社會(huì)篇美國(guó)報(bào)刊用語(yǔ)社會(huì)篇BallisticMissileTes
3、t:彈道導(dǎo)彈試驗(yàn):彈道導(dǎo)彈試驗(yàn)deal:嚴(yán)峻的考驗(yàn):嚴(yán)峻的考驗(yàn)Kidnapper:拐子、綁匪:拐子、綁匪AtomicNucleus:原子核:原子核ConfidenceVote:信任票:信任票Denuclearization:非核化:非核化Blast:爆炸,沖擊波:爆炸,沖擊波GreenBeltMovement:綠帶運(yùn)動(dòng):綠帶運(yùn)動(dòng)Relevance:意義,實(shí)用性:意義,實(shí)用性UraniumEnrichment:鈾濃縮:鈾濃縮PowerPl
4、ant:發(fā)電站:發(fā)電站Evacuate:撤退、疏散:撤退、疏散Bayard:騎士,勇武異常者:騎士,勇武異常者launchpad:發(fā)射臺(tái)發(fā)射臺(tái)Constituency:選區(qū),選民:選區(qū),選民atadiscountTabloidAchillesheelPostmodernComeout(ofthecloset)ReggaeRapmusicPlatonicPunkBlackballCoattailLameduckIndependentcou
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 畢業(yè)論文the development and protection of intangible cultural heritage of qinhuangdao city
- Research on Protective Tourism Development of Minorities Intangible Cultural Heritage in Guangxi.pdf
- German Functionalist Approach to C-E Translation of Sichuan Intangible Cultural Heritage Text.pdf
- custodians of cultural heritage
- 人教版 必修第二冊(cè)u(píng)nit 1 cultural heritage listening and talking課后檢測(cè)練 (有答案)
- 人教版 必修第二冊(cè)u(píng)nit 1 cultural heritage reading for writing同步檢測(cè)練 (有答案)
- 人教版 必修第二冊(cè)u(píng)nit1 cultural heritage—videotime同步練習(xí)(有答案)
- 人教版 必修第二冊(cè)u(píng)nit 1 cultural heritage reading and thinking同步檢測(cè)練 (有答案)
- 人教版 必修第二冊(cè)u(píng)nit1 cultural heritage reading and thinking課后檢測(cè)練(有答案)
- 人教版 必修第二冊(cè)u(píng)nit1 cultural heritage discoveringuseful structures課后檢測(cè)練(有答案)
- 人教版 必修第二冊(cè)u(píng)nit1 cultural heritage reading forwriting課后檢測(cè)練(有答案)
- 人教版 必修第二冊(cè)u(píng)nit1cultural heritage listening and speaking同步檢測(cè)練(有答案)
- 畢業(yè)論文analysis of intangible investments and decisions
- An Analysis of Cultural Forces and Cultural Components in International Business.pdf
- Study of the Lao Garden in Luang Prabang Heritage.pdf
- 2018-2019高中外研版英語(yǔ)選修七同步檢測(cè)module 6 the world''s cultural heritage6-1含答案
- integration of digital photogrammetry and laser scanning for heritage documentation
- cultural relics5
- cultural relics6
- cultural relics課件2
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論