版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、Illll[1lllllJlllrlllllllllllllb[1lllllllllllllllY3215069霉短狄磐碩士學(xué)位論文學(xué)校代碼l10357密坦l保密期限,翻譯與創(chuàng)作:漢學(xué)家譯者的矛盾身份——兼評(píng)葛浩文譯《生死疲勞》TranslationandCreation:ContradictoryIdentityofSinologists£瓣andDeathareWearingMeoutTranslatedbyGoldblatt學(xué)號(hào)姓
2、名一級(jí)學(xué)科二級(jí)學(xué)科指導(dǎo)教師完成時(shí)間G14201005詹宣文中國(guó)語(yǔ)言文學(xué)比較文學(xué)與世界文學(xué)田德蓓教授2017年5月獨(dú)創(chuàng)性聲明本人聲凌所星交的學(xué)位論文是本人在導(dǎo)辯指導(dǎo)下進(jìn)行的研究工作及取得的研究成暴耱我所知,除了文牽特別加以標(biāo)注和致謝的地方外,論文中不憊含其他人已經(jīng)發(fā)襲或撰寫(xiě)過(guò)灼研究藏果。趣不包含麓獲得安徽大學(xué)或其他教寅釩構(gòu)的學(xué)位或證書(shū)面便用過(guò)的材料與我一閽工作的同志對(duì)本研究所做的任俺賈獻(xiàn)均已在論文申作了臻確的說(shuō)明并襲零謝意。學(xué)位論文作者簽
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 翻譯與創(chuàng)作:漢學(xué)家譯者的矛盾身份——兼評(píng)葛浩文譯生死疲勞
- 從生態(tài)翻譯學(xué)角度看葛浩文譯《生死疲勞》.pdf
- 葛浩文英譯《生死疲勞》中譯者主體性研究.pdf
- 改寫(xiě)理論下的譯者主體性——以葛浩文譯《生死疲勞》為例.pdf
- 葛浩文生死疲勞譯本的譯者行為研究
- 葛浩文譯作生死疲勞的翻譯雜合化研究
- 從譯者主體性看葛浩文英譯莫言小說(shuō)生死疲勞
- 從生態(tài)翻譯學(xué)視角分析葛浩文英譯生死疲勞
- 葛浩文譯作《生死疲勞》的翻譯雜合化研究_8040.pdf
- 從功能對(duì)等理論看葛浩文對(duì)《生死疲勞》的翻譯.pdf
- 生死疲勞葛浩文英譯本的敘事學(xué)解讀
- 從翻譯適應(yīng)選擇論看葛浩文對(duì)生死疲勞的英譯過(guò)程
- 論葛浩文的翻譯思想——兼評(píng)其狼圖騰英譯本
- 《生死疲勞》葛浩文英譯本的敘事學(xué)解讀_16546.pdf
- 葛浩文比喻修辭翻譯的譯者行為批評(píng)分析.pdf
- 從譯者主體性角度分析莫言生死疲勞前景化語(yǔ)言的翻譯——以葛浩文的英譯本為例
- 論葛浩文的翻譯思想——兼評(píng)其《狼圖騰》英譯本_21385.pdf
- 俄羅斯?jié)h學(xué)家的《詩(shī)經(jīng)》觀
- 清代中期的皖派漢學(xué)家
- 葛浩文酒國(guó)譯本的譯者行為研究
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論