已閱讀1頁(yè),還剩61頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀
版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、大學(xué)校訓(xùn)優(yōu)美的語(yǔ)言文字和深刻的文化內(nèi)涵,簡(jiǎn)潔形象地表達(dá)出大學(xué)的辦學(xué)指導(dǎo)思想、教育目標(biāo)、學(xué)校特色和精神風(fēng)貌。但是,中國(guó)大學(xué)校訓(xùn)的翻譯質(zhì)量參差不齊,導(dǎo)致譯文喪失應(yīng)有的信息功能和祈使功能,難以達(dá)到預(yù)期的對(duì)外宣傳目的。因此,校訓(xùn)的翻譯值得深入研究,以提高翻譯質(zhì)量。本文以“目的論”為視角,探討了校訓(xùn)英譯的翻譯原則和翻譯方法。我國(guó)大學(xué)校訓(xùn)英譯的主要目的在于向國(guó)外受眾,介紹中國(guó)大學(xué)的辦學(xué)理念和指導(dǎo)思想,大學(xué)校園文化,促進(jìn)高校與高校之間的了解,讓世界了
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 目的論指導(dǎo)下的中國(guó)大學(xué)校訓(xùn)翻譯研究.pdf
- 國(guó)內(nèi)大學(xué)校訓(xùn)翻譯研究
- 翻譯目的論視角下的文學(xué)翻譯
- 目的論視角下的新聞翻譯研究
- 目的論視角下的廣告翻譯.pdf
- 目的論視角下的廣告翻譯研究.pdf
- 論大學(xué)校訓(xùn)之價(jià)值.pdf
- 目的論視角下英語(yǔ)演說(shuō)翻譯研究
- 目的論視角下的金融術(shù)語(yǔ)翻譯.pdf
- 目的論視角下委婉語(yǔ)的翻譯.pdf
- 目的論視角下的廣告翻譯策略
- 目的論視角下的影視字幕翻譯.pdf
- 目的論視角下的商務(wù)合同翻譯.pdf
- 目的論視角下的商務(wù)文本翻譯研究.pdf
- 目的論視角下漢語(yǔ)成語(yǔ)的翻譯研究.pdf
- 目的論視角下的商務(wù)信函翻譯.pdf
- 目的論視角下的英語(yǔ)廣告翻譯.pdf
- 50個(gè)大學(xué)校訓(xùn)翻譯
- 目的論視角下《紅字》翻譯研究_8865.pdf
- 目的論視角下的《自然手冊(cè)》翻譯報(bào)告.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論