版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、隨著對(duì)于英語(yǔ)熟練程度的重視,英語(yǔ)學(xué)習(xí)者越來(lái)越意識(shí)到詞匯搭配的重要性。白搭配研究之父弗思在20世紀(jì)50年代提出搭配概念以來(lái),搭配一直備受關(guān)注。
對(duì)于詞匯搭配的研究,語(yǔ)言學(xué)家大多仁者見(jiàn)仁智者見(jiàn)智:主要包括新弗思學(xué)派于60年代提出的詞語(yǔ)學(xué)研究體系;米切爾等人于70年代主張的綜合法;韓禮德和哈森的篇章銜接概念,博林杰等的慣例化搭配研究以及80年代興起的語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué)方法。
傳統(tǒng)上通常認(rèn)為搭配是語(yǔ)義搭配或語(yǔ)法搭配。近20
2、年來(lái),隨著語(yǔ)篇研究的深入和大型語(yǔ)料庫(kù)的建立,搭配的范圍大大擴(kuò)大了,搭配已由狹義的語(yǔ)義搭配擴(kuò)展到廣義的語(yǔ)篇中的詞項(xiàng)同現(xiàn)。詞匯搭配所構(gòu)成的銜接力,可能具有語(yǔ)義系統(tǒng)結(jié)構(gòu)關(guān)系(同義,上下文,整體局部等)即縱向聚合關(guān)系,也可能具有純?cè)~匯或搭配即橫向組合關(guān)系;而且搭配也可以是純粹由于話(huà)題所決定的,反映的是相同的談話(huà)范圍。在語(yǔ)篇之中一個(gè)詞匯項(xiàng)目由于出現(xiàn)在相關(guān)詞匯的上下文中能夠體現(xiàn)出其銜接力,某些詞匯項(xiàng)目與其它詞匯的關(guān)系的密切程度決定了上下文的銜接關(guān)系
3、。語(yǔ)篇內(nèi)的詞匯搭配,可以體現(xiàn)在小句中;也可以是跨句際,甚至在數(shù)句間得以體現(xiàn);互相銜接的詞匯項(xiàng)目。詞與詞之間的搭配關(guān)系,也可以某一種概念為中心,形成一個(gè)關(guān)聯(lián)的概念的語(yǔ)義場(chǎng)。人們?cè)陂喿x時(shí)往往依靠搭配關(guān)系預(yù)測(cè)、理解上下文內(nèi)容,因此詞項(xiàng)同現(xiàn)在語(yǔ)篇層次上除具有銜接功能外還具有消除歧義的功能。詞匯搭配使得思考更加容易,在二語(yǔ)學(xué)習(xí)者的二語(yǔ)習(xí)得過(guò)程中對(duì)于提高流利程度和學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)方面起到了重要作用。通過(guò)篇章搭配的教學(xué),可以加強(qiáng)學(xué)生對(duì)于語(yǔ)篇的表層結(jié)構(gòu)和詞匯搭
4、配的理解和掌握,訓(xùn)練學(xué)生通過(guò)表層的詞匯搭配來(lái)抓住關(guān)鍵的詞匯,銜接語(yǔ)義,理清語(yǔ)篇的脈絡(luò)。
本文探討了近幾十年西方對(duì)英語(yǔ)詞匯搭配概念的不同理解與分類(lèi),并在充分借鑒國(guó)內(nèi)外對(duì)英語(yǔ)詞匯搭配和英語(yǔ)語(yǔ)篇研究成果的基礎(chǔ)上,以韓禮德和哈桑的詞匯銜接理論為出發(fā)點(diǎn),旨在對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)篇中的詞匯搭配進(jìn)行深刻的理論探索,對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)篇中的詞匯搭配的類(lèi)型、功能、以及選擇詞匯搭配的限制原則進(jìn)行較為系統(tǒng)的歸納分析。
本文共分七章,第一章為引言,第二章
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 論俄語(yǔ)語(yǔ)篇中的詞匯搭配.pdf
- 英語(yǔ)語(yǔ)篇中的詞匯銜接.pdf
- 論英語(yǔ)中的變異搭配.pdf
- 論英語(yǔ)會(huì)話(huà)中的語(yǔ)篇構(gòu)建.pdf
- 論英語(yǔ)語(yǔ)篇中動(dòng)詞時(shí)態(tài)的謀篇功能.pdf
- 論科技英語(yǔ)語(yǔ)篇功能與語(yǔ)篇翻譯.pdf
- 英語(yǔ)語(yǔ)篇中的詞匯銜接及其在大學(xué)英語(yǔ)閱讀教學(xué)中的應(yīng)用.pdf
- 詞匯法在高職英語(yǔ)語(yǔ)篇教學(xué)中的應(yīng)用研究.pdf
- 詞匯語(yǔ)塊在語(yǔ)篇中的應(yīng)用研究.pdf
- 英語(yǔ)詞匯固定搭配
- 語(yǔ)篇中的詞匯銜接及其在大學(xué)英語(yǔ)閱讀教學(xué)中的應(yīng)用.pdf
- 論英語(yǔ)學(xué)習(xí)詞典中搭配的呈現(xiàn)方式.pdf
- 高職院校學(xué)生英語(yǔ)語(yǔ)篇學(xué)習(xí)中的詞匯銜接問(wèn)題與對(duì)策.pdf
- 論大學(xué)英語(yǔ)語(yǔ)篇的語(yǔ)用制約.pdf
- 英語(yǔ)搭配漢譯的詞匯語(yǔ)用學(xué)研究.pdf
- 語(yǔ)篇的詞匯銜接模式及在英語(yǔ)閱讀教學(xué)中的應(yīng)用.pdf
- 中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者口頭敘事語(yǔ)篇中形名搭配的母語(yǔ)遷移研究.pdf
- 幽默語(yǔ)篇中的詞匯記憶的實(shí)驗(yàn)研究.pdf
- 語(yǔ)篇詞匯銜接理論在高中英語(yǔ)詞匯教學(xué)中的應(yīng)用研究.pdf
- 2017高考英語(yǔ)重點(diǎn)詞匯搭配大全
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論