版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、語境是話語交際不可或缺的因素,沒有它,話語就無法被正確理解。在語用分析過程中,語境一貫被認(rèn)為是既定的,語境信息先于交際存在于人們的思想之中,交際者被動(dòng)地根據(jù)話語選擇語境因素,從而實(shí)現(xiàn)話語理解;話語理解的過程是建立在一系列靜止不變的、先于交際的基礎(chǔ)之上的。然而,隨著認(rèn)知科學(xué)的發(fā)展以及人們對話語交際研究的深化,語言學(xué)家對語境有了全新的概念認(rèn)知,認(rèn)為語境是一個(gè)“心理構(gòu)體”(Sperber&Wilson,1995:161)。
本文在關(guān)
2、聯(lián)理論取得的研究成果的基礎(chǔ)上,運(yùn)用關(guān)聯(lián)理論框架分析文學(xué)文本《貴婦畫像》中的話語,旨在全面解釋語境在話語的生成和理解中的作用以及語境假設(shè)的構(gòu)建在欣賞文學(xué)文本的過程中可能產(chǎn)生或意欲產(chǎn)生的意境效果。具體來說主要研究以下幾個(gè)問題:
1.說者為什么使用間接方式而不用直接方式傳遞信息?2.說者是如何確信聽者能夠理解其隱含信息的?
3.聽者是如何意識到說者隱含其表達(dá)信息,從而不采用話語的字面含義?4.聽者是如何識別出隱含話語中說者
3、的真正意圖?
5.鑒于文學(xué)作品的特征,意境是如何在語境資源激活的過程中產(chǎn)生和呈現(xiàn)的?
通過關(guān)聯(lián)理論框架下對該文學(xué)作品中的話語分析,本研究驗(yàn)證了語境不是聽者在話語理解之前預(yù)先確定的,而是在話語理解過程中不斷選擇的結(jié)果。同時(shí)研究發(fā)現(xiàn),為了實(shí)現(xiàn)最佳關(guān)聯(lián),作者對讀者的語境資源做出判斷與推測,從而選擇表達(dá)方式以使讀者在閱讀文學(xué)作品的過程中獲得盡可能多的語境效果;在認(rèn)為讀者能夠較快地并在付出較少的努力進(jìn)入語境的條件下,作者將選用
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 文學(xué)作品
- 語境視角下俄語多義詞在文學(xué)作品中的翻譯
- 文學(xué)作品中的俠客形象
- 貴婦畫像中審美距離的控制
- 文學(xué)作品中的描寫和抒情
- 文學(xué)作品中的標(biāo)示名研究.pdf
- 文學(xué)作品中的后母原型探微.pdf
- 隱喻在文學(xué)作品中的運(yùn)用
- 一、文學(xué)作品
- 語境視角下俄語多義詞在文學(xué)作品中的翻譯_24245.pdf
- 悲劇婚姻畫像:探討貴婦畫像中伊莎貝爾的婚姻選擇
- 《貴婦人畫像》述評.pdf
- 文學(xué)作品中漢語量詞名詞超常搭配的認(rèn)知分析.pdf
- 張衡文學(xué)作品中的儒道思想研究.pdf
- 論張岱文學(xué)作品中的“態(tài)”
- 文學(xué)作品中的地域文化翻譯《浮躁》英譯本Turbulence個(gè)案研究.pdf
- 船員文學(xué)作品欣賞
- 漫談?dòng)耙?、文學(xué)作品中的圍棋-hxtt
- 幼兒文學(xué)作品收集
- 試論丁玲文學(xué)作品中的女性形象
評論
0/150
提交評論