版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、英語(yǔ)介詞的數(shù)量不多,但其構(gòu)成的介詞短語(yǔ)在英語(yǔ)中的出現(xiàn)頻率很高,功能多樣且位置靈活,易引起句子歧義。英語(yǔ)介詞短語(yǔ)句法功能識(shí)別是淺層句法分析的前提,對(duì)提高翻譯質(zhì)量具有重要的作用。本文以系統(tǒng)功能語(yǔ)法為指導(dǎo),研究商務(wù)領(lǐng)域中面向機(jī)器翻譯的介詞短語(yǔ)句法功能識(shí)別,并探討英語(yǔ)介詞短語(yǔ)的具體翻譯模式。
本研究將韓禮德的系統(tǒng)功能語(yǔ)法引入到面向機(jī)器翻譯的介詞短語(yǔ)句法功能識(shí)別中。在機(jī)器翻譯中,研究者只關(guān)注識(shí)別系統(tǒng)的方法,而忽略了對(duì)英語(yǔ)介詞短語(yǔ)及其句法
2、功能的研究。在機(jī)器翻譯中,主要研究二元的介詞短語(yǔ)附著問(wèn)題。事實(shí)上,對(duì)于機(jī)器翻譯,這種簡(jiǎn)單的句法功能分類并不夠精確。本研究以系統(tǒng)功能語(yǔ)法為指導(dǎo),將英語(yǔ)介詞短語(yǔ)的句法功能劃分為四類:狀語(yǔ),后置定語(yǔ),補(bǔ)語(yǔ),以及過(guò)程的一部分。同時(shí),本研究結(jié)合詞性標(biāo)注的知識(shí)對(duì)英語(yǔ)介詞短語(yǔ)及其句法功能進(jìn)行自動(dòng)識(shí)別。語(yǔ)料庫(kù)采用小型的商務(wù)英語(yǔ)雙語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)。詞性標(biāo)注集在賓州樹庫(kù)標(biāo)注集的基礎(chǔ)上,針對(duì)本文的英語(yǔ)介詞短語(yǔ)的句法功能塊做出四點(diǎn)改變:區(qū)分介詞與連詞、定義廣義小品詞、
3、定義功能詞、區(qū)分介詞to的不同句法功能。訓(xùn)練語(yǔ)料的建立主要采用自動(dòng)識(shí)別結(jié)合人工改正的方式。識(shí)別系統(tǒng)采用條件隨機(jī)域模型,這一模型適合小型語(yǔ)料庫(kù)。進(jìn)行對(duì)比實(shí)驗(yàn),測(cè)試本研究在詞性標(biāo)注集的改變對(duì)句法功能識(shí)別的影響。實(shí)驗(yàn)1采用賓州樹庫(kù)詞性標(biāo)注集。實(shí)驗(yàn)2采用修改后的賓州樹庫(kù)詞性標(biāo)注集。為保證實(shí)驗(yàn)結(jié)果的準(zhǔn)確性,兩個(gè)實(shí)驗(yàn)均采用相同的五重交叉實(shí)驗(yàn)。實(shí)驗(yàn)結(jié)果表明,本研究對(duì)詞性標(biāo)注集的改變分別使英語(yǔ)介詞短語(yǔ)句法功能識(shí)別的準(zhǔn)確率、召回率及F值分別提高了5.06
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 漢語(yǔ)介詞短語(yǔ)及其在維吾爾語(yǔ)中的翻譯.pdf
- 介詞短語(yǔ)及其賓語(yǔ)移位的功能認(rèn)知研究.pdf
- 處所介詞短語(yǔ)的功能研究.pdf
- 漢語(yǔ)介詞短語(yǔ)的自動(dòng)識(shí)別.pdf
- 基于CRF模型的漢語(yǔ)介詞短語(yǔ)識(shí)別.pdf
- 基于簡(jiǎn)單名詞短語(yǔ)的漢語(yǔ)介詞短語(yǔ)識(shí)別研究.pdf
- 介詞用法自動(dòng)識(shí)別及其在信息抽取中的應(yīng)用研究.pdf
- 介詞短語(yǔ)“在+X”的類型、功能及偏誤分析.pdf
- PIM理論在英語(yǔ)介詞教學(xué)中的應(yīng)用.pdf
- 英語(yǔ)常用——介詞短語(yǔ)搭配(背誦)
- 基于多層CRFs的漢語(yǔ)介詞短語(yǔ)識(shí)別研究.pdf
- 2015級(jí)考生高考英語(yǔ)介詞及介詞短語(yǔ)復(fù)習(xí)
- 意象圖示理論在英語(yǔ)介詞教學(xué)中的應(yīng)用——以介詞in為例.pdf
- 基于最大熵的漢語(yǔ)介詞短語(yǔ)自動(dòng)識(shí)別.pdf
- 初中英語(yǔ)介詞短語(yǔ)-動(dòng)詞短語(yǔ)匯總
- 考研英語(yǔ)常用介詞短語(yǔ)及搭配
- 高中英語(yǔ)介詞短語(yǔ)大全
- 初中英語(yǔ)常用介詞短語(yǔ)
- 意象圖式理論在英語(yǔ)介詞教學(xué)中的應(yīng)用.pdf
- 認(rèn)知記憶理論在英語(yǔ)短語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論