版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、中韓古典婚戀文學(xué),即中韓兩國(guó)描寫(xiě)古代男女相悅相戀之事的文學(xué)作品。此類(lèi)作品中男女主人公之間往往有著一個(gè)牽線搭橋的中介人角色,其中流傳較為廣泛、影響較為深遠(yuǎn)的、描寫(xiě)較為模式化的正是為男女二人傳書(shū)遞箋、傳話望風(fēng)的丫鬟形象——如《西廂記》之紅娘?!凹t娘”典型人物與“紅娘”敘事模式共同存在于中韓兩國(guó),其在文本中的機(jī)能與作用以及背后的社會(huì)心理及民族文化內(nèi)涵非常具有對(duì)比研究?jī)r(jià)值。 本文包括以下幾個(gè)部分: 首先,緒論里提出了閱讀文本過(guò)程
2、中發(fā)現(xiàn)的“紅娘”現(xiàn)象的存在,初步考察中韓兩國(guó)的研究現(xiàn)狀后認(rèn)為,無(wú)論中韓,對(duì)“紅娘”典型的研究都不夠充分,對(duì)兩國(guó)此類(lèi)典型的對(duì)比更是少之又少。因而計(jì)劃利用比較文學(xué)的相關(guān)理論,試圖分析出“紅娘”典型在文本中具體的機(jī)能與作用,進(jìn)一步透視通過(guò)其同異性表露出來(lái)的兩國(guó)的社會(huì)心理與民族文化的共通處與差異點(diǎn)。研究文本范疇包括中韓兩國(guó)描寫(xiě)男女情事的古典作品,體裁不限。從中國(guó)的筆記、傳奇、話本、雜劇、章回小說(shuō),到韓國(guó)的漢文小說(shuō)、韓文小說(shuō)、說(shuō)唱類(lèi)小說(shuō)(即“盤(pán)騷
3、里”類(lèi)小說(shuō)),只要是描寫(xiě)男女相悅相戀乃至婚事糾葛的作品,都被納入本文的研究范圍內(nèi)。 其次,總結(jié)歸納了兩國(guó)此類(lèi)作品中登場(chǎng)的“紅娘”型人物,發(fā)現(xiàn)中國(guó)從漢至清的筆記、傳奇、話本、章回小說(shuō)及戲曲中都不斷地有此類(lèi)人物綻放異彩,與此相反的是韓國(guó)的“紅娘”僅僅出現(xiàn)于李朝中后期的部分古小說(shuō)作品中,然而共同的時(shí)代背景都是隔絕內(nèi)外、以媒通婚的封建社會(huì)。 再次,擷取了兩國(guó)相關(guān)作品,對(duì)“紅娘”典型在具體文本中的具體機(jī)能與作用加以分析,得出了兩個(gè)
4、結(jié)論。一是在禮教森嚴(yán)、閨防嚴(yán)謹(jǐn)?shù)姆饨ㄉ鐣?huì)里,小姐身邊的侍女是她們要與外界接觸溝通的少有的幫手與橋梁,因而才子佳人的故事里才子通過(guò)“紅娘”型人物來(lái)接近佳人、故事情節(jié)的展開(kāi)以“紅娘”為依托成了比較固定的敘事模式。即,“紅娘”是閨閣世界與外界溝通的橋梁,同時(shí)也是小說(shuō)情節(jié)發(fā)展的推動(dòng)者。二是才子雖符合中韓封建社會(huì)的審美,然而現(xiàn)實(shí)與心理都處于相對(duì)弱勢(shì)的他們無(wú)法完全承擔(dān)追求者的重任,此時(shí)文本中的“紅娘”往往千伶百俐,主動(dòng)地或被請(qǐng)求地幫助才子得以與佳人
5、親近、進(jìn)而締結(jié)婚約;同時(shí)封建審美觀要求佳人嚴(yán)格地遵循禮教規(guī)范,這與自由戀愛(ài)就產(chǎn)生了矛盾,此時(shí)鼓動(dòng)小姐與才子相會(huì)的“紅娘”就輔助小姐完成了對(duì)“禮”的遵守——越禮的是丫鬟,小姐是被動(dòng)的承受,并沒(méi)有違反封建禮教。即,“紅娘”是“弱勢(shì)”才子的助力與“守禮”佳人的襯托。接下來(lái)進(jìn)一步分析其社會(huì)心理及民族文化根源,發(fā)現(xiàn)“紅娘”典型在中國(guó)的盛行是由于“媒妁制”與“中庸之道”的影響。即作為中介人而出現(xiàn)的“紅娘”其實(shí)本質(zhì)是媒妁集體無(wú)意識(shí)的沉淀——以異化的“
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 古典詩(shī)歌中的對(duì)比手法
- 中韓諺語(yǔ)中反映的性別歧視意識(shí)考察.pdf
- 中韓人虎婚戀故事比較研究
- 中韓禮儀文化對(duì)比.pdf
- 古典文學(xué)中的鏡意象研究.pdf
- 韓國(guó)古典文學(xué)中的中國(guó)形象
- 維吾爾古典文學(xué)中的農(nóng)民題材
- 中韓工資對(duì)比研究
- 中韓人虎婚戀故事比較研究_597.pdf
- 中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)中的“古典傾向”.pdf
- 中韓“尊卑禮”對(duì)比研究.pdf
- 中韓數(shù)字文化對(duì)比研究.pdf
- 中韓名量詞對(duì)比研究.pdf
- 中韓漢字詞對(duì)比研究.pdf
- 中國(guó)古典文學(xué)中的漁夫形象
- 中國(guó)古典文學(xué)中的流水意象
- 中韓常用藥材的對(duì)比研究.pdf
- 論中國(guó)古典文學(xué)中的梅花意象.pdf
- 維吾爾古典文學(xué)中的農(nóng)民題材_26105.pdf
- 文學(xué)中享虐現(xiàn)象之考察.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論