基于影視劇語料的英漢寒暄語對比研究——兼談對外漢語教材中寒暄語教學內(nèi)容的設計問題.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩53頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、針對很多在中國的留學生打招呼、問候、告別時語言形式單一,不知道如何與中國人客套寒暄的情況,本文通過對比影視劇實際語料中的英漢寒暄語來觀察現(xiàn)在漢語寒暄語的特點,預測學習者學習寒暄語時可能出現(xiàn)的偏誤,進而討論對外漢語教材中的寒暄語教學內(nèi)容的設計問題。
  本研究分為五個部分:第一部分是相關理論綜述和對本研究的說明。第二部分是關于寒暄語的概念和界定的討論,并嘗試從交際的功能與目的、交際的語境、交際的話語特征等幾個方面來界定寒暄語的范圍。

2、第三部分是基于四部中美影視劇語料的英漢寒暄語對比研究,考察了英漢寒暄語在語言形式、語言內(nèi)容及交際策略等方面的差異。第四部分是關于當前典型對外漢語教材中寒暄語教學內(nèi)容設計情況的調(diào)查,同時結(jié)合前文對比分析的結(jié)果,對當前寒暄語教學內(nèi)容的設計提出建議。第五部分是結(jié)語。
  本研究創(chuàng)新之處主要表現(xiàn)在采用了對比語用學的研究方法來對比分析當下中美流行影視劇中的口語語料,總結(jié)了當今英漢寒暄語的異同,揭示了當下漢語寒暄語的特點。其次,結(jié)合對比研究所

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論