版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、該文論述中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者日語(yǔ)中的筆語(yǔ)特征.首先闡述了口筆語(yǔ)間的差異性.口語(yǔ)和書面語(yǔ)是交際中兩種地位平等的系統(tǒng),每一個(gè)都可用來(lái)滿足一系列特定的交際需要.但由于產(chǎn)出媒介、認(rèn)知要求上的不同,兩者之間存在著一定的差異:口語(yǔ)總是先于書面語(yǔ);書面語(yǔ)比口語(yǔ)更具有統(tǒng)一性;口語(yǔ)以其結(jié)構(gòu)的不完整性和說(shuō)話者與說(shuō)話場(chǎng)合的緊密依存性為特點(diǎn),書面語(yǔ)則以語(yǔ)言結(jié)構(gòu)的完整性和語(yǔ)言使用者不依賴于說(shuō)話場(chǎng)合為特點(diǎn).然后,從語(yǔ)音、詞匯、句法和語(yǔ)篇組織等方面揭示了中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者口語(yǔ)
2、中明顯存在的不自然的書面語(yǔ)特征.并分析了這些特征產(chǎn)生的兩個(gè)主要因素,即影響口頭輸出的兩個(gè)主要因素:相關(guān)的語(yǔ)言知識(shí)和將這種知識(shí)有效地轉(zhuǎn)化成口頭信息的能力.有關(guān)的語(yǔ)言知識(shí)主要可以通過(guò)經(jīng)常與目標(biāo)語(yǔ)的接觸獲得.對(duì)英語(yǔ)為外語(yǔ)(與第二語(yǔ)言相區(qū)別)的學(xué)習(xí)者來(lái)說(shuō),這種接觸主要從三個(gè)途徑獲得:教師課堂用語(yǔ)、教學(xué)材料和課外與英語(yǔ)的接觸.然而中國(guó)學(xué)習(xí)者并不能從這三條途徑獲得地道的英語(yǔ)輸入.此外,由于學(xué)生在信息處理能力和注意力的駕馭等方面也存在著很大的問(wèn)題,使
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 中國(guó)學(xué)生英語(yǔ)口語(yǔ)中的語(yǔ)用失誤分析及其對(duì)策.pdf
- 中國(guó)學(xué)生英語(yǔ)口語(yǔ)課堂中的話語(yǔ)調(diào)整手段.pdf
- 中國(guó)學(xué)生英語(yǔ)口語(yǔ)中情態(tài)動(dòng)詞語(yǔ)用研究.pdf
- 關(guān)于影響中國(guó)學(xué)生英語(yǔ)口語(yǔ)能力提高的動(dòng)機(jī)因素研究.pdf
- 關(guān)聯(lián)理論視角下中國(guó)學(xué)生英語(yǔ)口語(yǔ)中定冠詞的使用研究.pdf
- 基于BNCSC和SECCL對(duì)比的中國(guó)學(xué)生英語(yǔ)口語(yǔ)少用詞研究.pdf
- 中國(guó)學(xué)生英語(yǔ)僵化現(xiàn)象分析.pdf
- 英語(yǔ)語(yǔ)篇模式與中國(guó)學(xué)生的英語(yǔ)閱讀.pdf
- 中國(guó)學(xué)生英語(yǔ)寫作中的“翻譯行為”.pdf
- 中國(guó)學(xué)生英語(yǔ)寫作中的從句使用.pdf
- 中國(guó)學(xué)生英語(yǔ)寫作中的銜接研究.pdf
- 中國(guó)學(xué)生英語(yǔ)論述文中的語(yǔ)篇遷移及其啟示.pdf
- 中國(guó)學(xué)生英語(yǔ)語(yǔ)篇指稱主語(yǔ)習(xí)得研究.pdf
- 中國(guó)學(xué)生英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)理解研究.pdf
- 漢語(yǔ)話題突出在中國(guó)學(xué)生英語(yǔ)中介語(yǔ)中的遷移研究.pdf
- 中國(guó)學(xué)生英語(yǔ)寫作中時(shí)態(tài)分布的研究.pdf
- 中國(guó)學(xué)生英語(yǔ)寫作中的搭配能力研究.pdf
- 中國(guó)學(xué)生營(yíng)養(yǎng)日。
- 中國(guó)學(xué)生的英語(yǔ)石化現(xiàn)象研究.pdf
- 中式英語(yǔ)語(yǔ)言特征試析——一項(xiàng)基于中國(guó)學(xué)生口筆語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)(2.0版)的研究
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論