版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、隨著經(jīng)濟(jì)全球化的節(jié)奏日益加快,絲綢之路經(jīng)濟(jì)帶的建設(shè)和開發(fā),翻譯人才在各國經(jīng)濟(jì)合作、文化交流中發(fā)揮了重要的橋梁作用。陪同口譯作為口譯中的一種,有其自身的特點(diǎn)和要求。它需要譯員進(jìn)行雙向口譯,如英譯漢和漢譯英;且內(nèi)容多為交談的話語,每個話輪相對較短。筆者選取甘肅卓信達(dá)軟件工程有限公司涉外商務(wù)活動中陪同客戶進(jìn)行市內(nèi)觀光的陪同口譯經(jīng)歷為例,探討了在關(guān)聯(lián)理論的觀照下陪同口譯的技巧和策略,并就任務(wù)過程中出現(xiàn)的各種問題進(jìn)行了分析,總結(jié)經(jīng)驗(yàn),以供陪同口譯
2、實(shí)踐者借鑒和學(xué)習(xí)。
本研究分為五個部分:第一部分為引言部分,介紹了任務(wù)背景、目的和意義。第二部分為任務(wù)描述,對任務(wù)內(nèi)容進(jìn)行具體描述并介紹委托方的信息以及委托方對任務(wù)的要求。第三部分為翻譯過程,包括譯前準(zhǔn)備,譯中和譯后反饋三個方面。譯前準(zhǔn)備包括相關(guān)資料的信息搜集、術(shù)語表的制定、翻譯工具和資源的準(zhǔn)備、翻譯理論的準(zhǔn)備和翻譯策略的選擇;譯中主要再現(xiàn)了口譯任務(wù)過程,描述了口譯的主要內(nèi)容;譯后評價包括客戶評價,委托方評價和同伴評價以及筆者
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 淺談城隍廟及河南府城隍廟的保護(hù)
- 太倉城隍廟
- 蘭州城隍廟的現(xiàn)狀及保護(hù)對策
- 都城隍廟憶舊
- 西安都城隍廟
- 韓城城隍廟建筑研究.pdf
- 西安城隍廟建筑研究.pdf
- 蘭州城隍廟的現(xiàn)狀及保護(hù)對策_(dá)2243.pdf
- 明清江南地區(qū)城隍廟建筑研究暨南京浦口城隍廟修繕設(shè)計.pdf
- 西安都城隍廟_8679.pdf
- 明清城隍神及城隍廟賜額問題研究.pdf
- 明清城隍神及城隍廟賜額問題研究
- 關(guān)中地區(qū)城隍廟建筑研究.pdf
- 城隍信仰的當(dāng)代研究——以鄭州城隍廟為個案
- 佛道與陰陽:新加坡城隍廟與城隍信仰研究.pdf
- 城隍廟建筑的形制與空間布局分析——以山西省境內(nèi)的城隍廟為例.pdf
- 陪同口譯翻譯實(shí)踐報告.pdf
- 旅游陪同口譯實(shí)踐報告.pdf
- 上海地區(qū)城隍廟建筑及相關(guān)研究.pdf
- 西安城隍廟歷史街區(qū)保護(hù)與更新研究.pdf
評論
0/150
提交評論