版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、傳統(tǒng)的修辭觀認(rèn)為隱喻是典型的修辭格,是一種約定俗成的語言技巧。隱喻被當(dāng)作比喻的一種類別來研究。隨著認(rèn)知語言學(xué)的發(fā)展,萊考夫和約翰遜在1980年發(fā)表了《我們賴以生存的隱喻》,指出人的思維在很大程度上是隱喻性的,人的概念系統(tǒng)大量構(gòu)建與隱喻之上,從而將隱喻研究的對象從語言層面轉(zhuǎn)變位揭示人類思維規(guī)律的認(rèn)知層面。認(rèn)知語言學(xué)觀點中的隱喻主要指概念隱喻。至今不少學(xué)者們已成功地在修辭、詞匯、句法層面上對概念隱喻進(jìn)行了多方面的研究。然而對隱喻在其語篇層面
2、上的研究較少。實際上,在語篇中概念隱喻的使用能夠保證語篇的連貫,同時能夠使語篇描寫更加形象,從而更容易理解。以此為基礎(chǔ),本文探討了這些概念隱喻的生成與建立如何構(gòu)建語篇的連貫性,對概念隱喻的語篇功能進(jìn)行了探索。 隱喻開始越來越多地應(yīng)用于語篇,但研究最多的還是隱喻對書面語篇特別是文學(xué)和科技語篇進(jìn)行的功能探索。對其他語篇如《老友記》這樣的口語體語篇鮮少研究。因此本文將以萊考夫和約翰遜的概念隱喻理論為理論基礎(chǔ),從認(rèn)知語言學(xué)和篇章分析的角
3、度對《老友記》語篇的隱喻功能進(jìn)行嘗試性研究。本文從十季《老友記》中隨機(jī)抽取其中五集進(jìn)行定量分析,研究其中所有概念隱喻性表達(dá)式,說明概念隱喻的使用能夠更形象地表達(dá)出作者的寫作意圖。此外,概念隱喻還能夠使語篇更生動,同時促進(jìn)了語篇內(nèi)容的發(fā)展。 本文共分五章。第一章是引論,本文首先介紹了研究的理論背景,提出了研究的目的及文章的結(jié)構(gòu)以及本文研究的意義,接著回顧了修辭學(xué)和認(rèn)知方法論對隱喻理解的闡釋,并且對口語體語篇《老友記》中十季劇本進(jìn)行
4、了抽樣,隨機(jī)抽出了其中五集,進(jìn)行定性分析,對這一特殊的、以老友聊天場景為主的非正式口語體中概念隱喻性表達(dá)式進(jìn)行了描述和分析。第二章介紹了認(rèn)知語言學(xué)中的隱喻研究,分析了概念隱喻的定義,哲學(xué)基礎(chǔ),概念隱喻的分類以及功能,指出概念隱喻具有強(qiáng)大的語篇功能。第三章說明了概念隱喻和語篇分析的關(guān)系,指出概念隱喻在語篇理解中具有不可替代的作用。第四章對《老友記》抽樣出的五集進(jìn)行了詳盡的分析,著重研究了其中所有的概念隱喻表達(dá)式,并根據(jù)對這些口語體語篇的分
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 從象似性角度分析《老友記》中的英語委婉語.pdf
- 從文體學(xué)角度分析《老友記》中的幽默臺詞
- 從圖式理論角度論《老友記》中的幽默翻譯.pdf
- 認(rèn)知視角下《老友記》中的隱喻研究.pdf
- 《老友記》中模糊限制語的語用研究.pdf
- 《老友記》口語語篇中模糊限制語的語用功能研究.pdf
- 順應(yīng)論視角下《老友記》模糊語研究.pdf
- 老友記中語用標(biāo)記語的順應(yīng)關(guān)聯(lián)性分析
- 從關(guān)聯(lián)理論和合作原則角度探討《老友記》中的言語幽默.pdf
- 《老友記》中口語標(biāo)記語的關(guān)聯(lián)視角研究.pdf
- 從功能主義視角分析情景喜劇《老友記》中雙關(guān)語的翻譯.pdf
- 關(guān)聯(lián)復(fù)合模式解析《老友記》中的隱喻性話語.pdf
- “外延內(nèi)涵傳承”視角下《老友記》中的隱喻研究.pdf
- 論《老友記》中的語言幽默_16552.pdf
- 從關(guān)聯(lián)理論角度解讀美情景劇《老友記》中的言語幽默.pdf
- 《老友記》模糊語研究_18558.pdf
- 從_老友記_看美國俚語的特征
- 從關(guān)聯(lián)理論的視角研究老友記中的幽默
- 從目的論探究老友記的幽默字幕翻譯策略
- 順應(yīng)論視角下《老友記》模糊語研究_13476.pdf
評論
0/150
提交評論