版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、自20世紀(jì)80年代中后期以來(lái),認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)作為一種新的解釋語(yǔ)言現(xiàn)象的路向,在西方,特別是在美國(guó),蓬勃發(fā)展。[1]隱喻是人類認(rèn)知世界的一種重要手段,而空間隱喻在所有隱喻中對(duì)人類抽象概念的形成具有特殊重要的意義。本文從認(rèn)知角度出發(fā),運(yùn)用認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)及隱喻的相關(guān)理論和研究方法,對(duì)現(xiàn)代漢語(yǔ)方位詞“上”“里”和英語(yǔ)空間介詞“at”“on”“in”進(jìn)行語(yǔ)料的統(tǒng)計(jì)分析,旨在找出漢語(yǔ)方位詞“上”“里”和英語(yǔ)介詞“at”“on”“in”的空間認(rèn)知語(yǔ)義及其隱喻
2、拓展路徑,并比較兩種語(yǔ)言中這些詞有何共性和差異,同時(shí)希望為L(zhǎng)akoff提出的“形式空間化假設(shè)”(formal spatialization hypothesis)提供一些證據(jù)。
筆者通過(guò)對(duì)真實(shí)語(yǔ)料的分析初步得出如下結(jié)論:(1)漢語(yǔ)方位詞“上”主要引申出“抽象的范圍”或“方面”等隱喻義;“里”引申出“思想情感”“觀念”“內(nèi)容”“數(shù)量”“狀態(tài)”等隱喻義。(2)英語(yǔ)介詞“at”可用于表達(dá)“機(jī)構(gòu)”“時(shí)間”“活動(dòng)”“數(shù)量”“朝、向”
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 英語(yǔ)介詞on和漢語(yǔ)方位詞“上”的認(rèn)知——語(yǔ)義對(duì)比研究.pdf
- 英漢空間方位詞認(rèn)知研究——以in,out,里,中,內(nèi),外為例.pdf
- 英漢空間方位詞的認(rèn)知語(yǔ)義對(duì)比.pdf
- 漢語(yǔ)方位詞“里”、“外”的語(yǔ)義認(rèn)知與教學(xué)對(duì)策.pdf
- 現(xiàn)代漢語(yǔ)方位詞“上”和“下”的認(rèn)知語(yǔ)義研究.pdf
- 對(duì)英語(yǔ)國(guó)家學(xué)生漢語(yǔ)方位詞教學(xué)研究——以“上”、“下”為例.pdf
- 方位詞“上”認(rèn)知考察.pdf
- 漢語(yǔ)方位詞“里、中、內(nèi)”與越南語(yǔ)方位詞“trong-的空間意義對(duì)比分析及教學(xué)對(duì)策.pdf
- 現(xiàn)代漢語(yǔ)方位詞“上”、“下”的理解與認(rèn)知.pdf
- 參照物范疇化視角下的空間語(yǔ)義比較研究——以英文介詞on和中文方位詞“上”為例.pdf
- 漢日方位詞的認(rèn)知研究―以“上”“下”為中心.pdf
- 認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)理論在漢語(yǔ)方位詞教學(xué)中的應(yīng)用——以“里”“外”為例.pdf
- 英語(yǔ)空間介詞IN和漢語(yǔ)框式介詞“在……里”的認(rèn)知研究.pdf
- 漢語(yǔ)方位詞“前、后、里、外”研究.pdf
- 方位詞“上”與“上面、上邊(頭)”的對(duì)比研究.pdf
- 老撾學(xué)生漢語(yǔ)方位詞“上、下、里、外”的習(xí)得研究.pdf
- 留學(xué)生習(xí)得漢語(yǔ)方位詞的偏誤分析——以“上-下”、“里-外”、“前-后”為例.pdf
- 現(xiàn)代漢語(yǔ)空間方位概念的表達(dá)與單純方位詞.pdf
- 方位詞“上、下”的漢日對(duì)比研究.pdf
- 現(xiàn)代漢語(yǔ)方位詞“上-下”研究.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論