已閱讀1頁,還剩62頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀
版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、方位詞在現代漢語中一直是一個具有爭議的詞類,同時它也是第二語言教學的一個重點,在留學生習得方面也是一個難點。首先,本文選取了具有代表意義的三對方位詞——“上”、“下”、“里”、“外”、“前”、“后”為研究對象,注重舉例分析,對這三對方位詞進行了相應的本體研究,從定義和范圍、語法特點、語義特點三方面論述,并對“上”、“下”、“里”、“外”、“前”、“后”進行相應的舉例辨析,再結合對外漢語教學的實際加以論述。其次,因認知差異、母語知識負遷移
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 留學生習得漢語“上-下”類方位詞的偏誤研究.pdf
- 老撾學生漢語方位詞“上、下、里、外”的習得研究.pdf
- 越南學生習得漢語方位詞的偏誤分析及教學對策(以“里、中、內”為例).pdf
- 泰國留學生漢語方位詞習得研究.pdf
- 美國學生漢語方位詞習得偏誤研究.pdf
- 韓國學生習得方位詞“上”、“下”的偏誤研究.pdf
- 留學生漢語“之”的習得偏誤分析.pdf
- 泰國學生習得對外漢語方位詞偏誤分析——以甲級詞匯大綱為例.pdf
- 漢語方位詞“前、后、里、外”研究.pdf
- 留學生語氣詞習得偏誤分析.pdf
- 韓國留學生漢語語序習得偏誤分析.pdf
- 美國留學生習得漢語顏色詞的偏誤分析及教學對策——以“紅”為例.pdf
- 英美留學生漢語停頓習得偏誤分析.pdf
- 韓國留學生習得漢語語音偏誤分析.pdf
- 英美留學生漢語量詞習得偏誤分析.pdf
- 以英語為母語留學生離合詞習得偏誤分析——以留學生常用的25個離合詞為例.pdf
- 韓國留學生習得漢語補語的偏誤分析.pdf
- 留學生習得漢語心理動詞的偏誤分析.pdf
- 留學生習得漢語強調手段的偏誤分析.pdf
- 留學生漢語語音“u、252;”習得情況和偏誤分析——以亞洲留學生為例
評論
0/150
提交評論