版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、名詞動(dòng)用是一種常見的語言現(xiàn)象,它指的是把一個(gè)通常是名詞的詞不加任何詞形變化直接當(dāng)作動(dòng)詞使用。原來的名詞被稱為原生名詞,轉(zhuǎn)化而來的動(dòng)詞被稱為名源動(dòng)詞。本文對(duì)英語名詞動(dòng)用的認(rèn)知研究主要有三個(gè)目的。首先,分析名詞動(dòng)用的特點(diǎn)及人們將名詞動(dòng)用的原因。其次,探討名詞動(dòng)用產(chǎn)生的認(rèn)知基礎(chǔ),論證概念轉(zhuǎn)喻和概念隱喻在英語名詞動(dòng)用中大量存在。通過對(duì)英語名詞動(dòng)用語料的分析,歸納不同類型的名詞動(dòng)用。最后,本文試圖運(yùn)用概念整合理論,闡釋名詞動(dòng)用的理解過程。
2、 本文采用理論推理和定性研究相結(jié)合的方法對(duì)英語名詞動(dòng)用的認(rèn)知機(jī)制進(jìn)行分析解釋。我們首先分析了人們廣泛使用名詞動(dòng)用的原因。在充分搜集語料的基礎(chǔ)上,我們根據(jù)名詞動(dòng)用產(chǎn)生的認(rèn)知基礎(chǔ),嘗試將語料分為基于概念轉(zhuǎn)喻的名詞動(dòng)用和基于概念隱喻的名詞動(dòng)用兩大類。同時(shí),我們運(yùn)用概念整合過程對(duì)語料中的名詞動(dòng)用的意義進(jìn)行詳細(xì)的闡釋。
我們從三方面總結(jié)了名詞動(dòng)用廣泛使用的原因,即語言因素,修辭因素以及心理因素。通過對(duì)名詞動(dòng)用產(chǎn)生和理解的認(rèn)知機(jī)制的探討
3、,本文總結(jié)了7類基于概念轉(zhuǎn)喻的名詞動(dòng)用,Agent-triggered Action Metonymy(施事代動(dòng)作),Instrument-triggered Action Metonymy(工具代動(dòng)作), Patient-triggered ActionMetonymy(受事代動(dòng)作),Locatum-triggered Action Metonymy(移動(dòng)目標(biāo)代動(dòng)作),Location-triggered Action Metonym
4、y(地點(diǎn)代動(dòng)作),Time-triggered Action Metonymy(時(shí)間代動(dòng)作), Result-triggered Action Metonymy(結(jié)果代動(dòng)作),論證了概念轉(zhuǎn)喻是名詞動(dòng)用的認(rèn)知基礎(chǔ),在名詞動(dòng)用產(chǎn)生過程中廣泛存在。同時(shí),針對(duì)以往基于概念隱喻的名詞動(dòng)用研究不足的情況,本文根據(jù)隱喻源域的不同,歸納了12類基于概念隱喻的名詞動(dòng)用,Animal-Action Metaphor(動(dòng)物類),Construction-Ac
5、tionMetaphor(建筑類),Human Body Part-Action Metaphor(人體器官類),F(xiàn)ood-ActionMetaphor(食物類),Instrument-Action Metaphor(工具類),Appellation-ActionMetaphor(稱呼類),Clothes-Action Metaphor(衣物類),Natural Phenomenon-ActionMetaphor(自然現(xiàn)象類),Loca
6、tion-Action Metaphor(地點(diǎn)類),Profession-ActionMetaphor(職業(yè)類),F(xiàn)urnishing Textiles-Action Metaphor(裝飾紡織品類),ProperNoun-Action Metaphor(專有名詞類),并且運(yùn)用概念整合理論解釋了名詞動(dòng)用的意義建構(gòu)和理解過程,充分證明了概念隱喻也是很多名詞動(dòng)用產(chǎn)生的認(rèn)知基礎(chǔ),以及概念整合理論對(duì)于解釋名詞動(dòng)用的重要意義。
名詞動(dòng)用
7、是以名詞指代動(dòng)作的概念轉(zhuǎn)喻過程。存在于同一個(gè)認(rèn)知框架中的實(shí)體之間的概念臨近性是轉(zhuǎn)喻關(guān)系產(chǎn)生的基礎(chǔ)。人們通過提及或理解同一理想化認(rèn)知模型中凸顯度高的實(shí)體來激活凸顯度低的實(shí)體,進(jìn)而轉(zhuǎn)指相關(guān)動(dòng)作。概念轉(zhuǎn)喻不是簡單的語言現(xiàn)象,而是人類基本的認(rèn)知方式。另一方面,概念隱喻是很多更為復(fù)雜的名詞動(dòng)用的認(rèn)知基礎(chǔ),隱喻的源域和目標(biāo)域之間存在相似性,源域的內(nèi)容和結(jié)構(gòu)部分映射到目標(biāo)域,幫助我們理解相應(yīng)的動(dòng)作或過程??傊~動(dòng)用的產(chǎn)生離不開概念轉(zhuǎn)喻和概念隱喻,
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 漢語網(wǎng)絡(luò)語名詞動(dòng)用的認(rèn)知研究.pdf
- 英語名詞動(dòng)用的語法轉(zhuǎn)喻研究.pdf
- 英語外殼名詞的認(rèn)知研究.pdf
- 英語動(dòng)詞名詞化的認(rèn)知研究.pdf
- 古今漢語名詞動(dòng)用比較研究.pdf
- 英語動(dòng)詞的名詞化認(rèn)知分析.pdf
- 英語名詞短語中心成分的認(rèn)知入場研究.pdf
- 英語人體名詞語義擴(kuò)展的認(rèn)知研究.pdf
- 英語集合單位名詞和名詞搭配的認(rèn)知分析.pdf
- 從認(rèn)知語言學(xué)角度解析現(xiàn)代漢語名詞動(dòng)用現(xiàn)象.pdf
- 英語閱讀中名詞化的認(rèn)知效果.pdf
- 英語名詞化結(jié)構(gòu)的認(rèn)知和翻譯.pdf
- 概念整合理論視角下的英語名詞動(dòng)用機(jī)制建構(gòu)與解讀研究.pdf
- 概念整合理論視閾下英語名詞+名詞組合的認(rèn)知研究.pdf
- 英語中名詞性間接回指的認(rèn)知研究.pdf
- 英語復(fù)合名詞語義形成認(rèn)知機(jī)制研究.pdf
- 英語“Be+處所介詞+動(dòng)作名詞”構(gòu)式的認(rèn)知研究.pdf
- 英漢動(dòng)物名詞動(dòng)用的對(duì)比分析
- 英語名詞和動(dòng)詞的認(rèn)知識(shí)解闡釋
- 英語名詞前置修飾語序列關(guān)系認(rèn)知研究.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論