版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、形容詞重疊式在漢語(yǔ)中不僅形式多樣、功能靈活,而且應(yīng)用廣泛。國(guó)內(nèi)漢語(yǔ)學(xué)家對(duì)其研究由來(lái)已久,這些研究成果主要針對(duì)形容詞重疊式的分類、句法功能以及語(yǔ)法意義,而關(guān)于形容詞重疊式翻譯研究的文獻(xiàn)則比較少見(jiàn),據(jù)此,本文以《紅樓夢(mèng)》及其58年俄譯本為語(yǔ)料來(lái)源,對(duì)漢語(yǔ)形容詞重疊式的俄譯問(wèn)題進(jìn)行研究。
本文首先以可譯性及可譯性的相關(guān)原理為理論依據(jù),研究討論語(yǔ)言普遍性和開(kāi)放性特征,進(jìn)一步證實(shí)語(yǔ)言的可譯性。其次,根據(jù)朱德熙的理論,將漢語(yǔ)形容詞重疊式分
2、為AA式、AABB式、ABB式和ABAB式,通過(guò)總結(jié)歸納該四類形容詞重疊式在《紅樓夢(mèng)》俄譯本中呈現(xiàn)的規(guī)律,體現(xiàn)了形容詞重疊式在文化交流、民族交際層面的可譯性。最后,論述了形容詞重疊式的可譯性限度問(wèn)題。本文主要從音律、句法功能、語(yǔ)義三個(gè)角度分析形容詞重疊式的獨(dú)特性,進(jìn)而指出利用翻譯等值理論和翻譯轉(zhuǎn)換理論可以較好解決形容詞重疊式的翻譯問(wèn)題,但要保留形容詞重疊式的所有特點(diǎn),實(shí)現(xiàn)百分之百的等值翻譯則是不可能的。形容詞重疊式是可譯的,但其可譯性也
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 《紅樓夢(mèng)》形容詞重疊問(wèn)題研究_23662.pdf
- 王朔作品中形容詞重疊式研究
- 贛州話重疊式形容詞研究.pdf
- 與形容詞重疊式相關(guān)研究.pdf
- 漢語(yǔ)形容詞AABB重疊式研究.pdf
- 重疊式形容詞的語(yǔ)體特征分析
- 對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中形容詞重疊式的研究.pdf
- 漢語(yǔ)、越南語(yǔ)重疊式形容詞比較研究.pdf
- 形容詞重疊式及其對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué).pdf
- 留學(xué)生形容詞重疊式習(xí)得研究.pdf
- 紅樓夢(mèng)(前80回)復(fù)音形容詞研究
- 閩南語(yǔ)重疊式形容詞之結(jié)構(gòu)分析
- 現(xiàn)代漢語(yǔ)雙音節(jié)狀態(tài)形容詞重疊式研究.pdf
- 狀位單音節(jié)形容詞重疊式功能研究.pdf
- 韓漢形容詞重疊式對(duì)比及習(xí)得研究.pdf
- 漢韓形容詞重疊式對(duì)比及習(xí)得研究.pdf
- 漢語(yǔ)形容詞重疊式在韓國(guó)語(yǔ)中的翻譯.pdf
- 閩南語(yǔ)“低量級(jí)程度副詞+形容詞重疊式”研究.pdf
- 《發(fā)展?jié)h語(yǔ)》中級(jí)教材形容詞重疊式的教學(xué)研究.pdf
- 單音節(jié)形容詞重疊式的漢-越對(duì)比研究.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論