2023年全國碩士研究生考試考研英語一試題真題(含答案詳解+作文范文)_第1頁
已閱讀1頁,還剩80頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、會展業(yè)被譽為二十一世紀的“朝陽產業(yè)”,會展外宣文本作為推廣國際大型會展項目不可或缺的重要宣傳材料,對會展外宣文本進行漢譯,不僅對促進國內外會展業(yè)的相互學習及借鑒有重要意義,還為國內企業(yè)跨國舉辦出外展奠定了基礎。
  研究報告選取會展的推介材料、網站信息等科技類會展外宣文本作為研究對象,以奈達的功能對等理論為指導,探討國際會展外宣文本的漢譯策略,通過調整宣傳內容、措辭表達、訴諸手段和敘事方式,使譯文符合目的語讀者的期望,達到改善翻譯

2、質量的目標。
  筆者主要采用文獻梳理法和個案研究法,分別從詞匯、句法、語篇三個層面對會展外宣文本的語言、邏輯、風格特征進行分析,通過分析具體案例體現功能對等理論在會展外宣文本漢譯中的應用,進而指出會展外宣文本漢譯中存在的問題,并探究翻譯實踐中所采取的行之有效的翻譯策略。最后,筆者對此次翻譯實踐進行總結,得出翻譯實踐過程中的經驗。
  筆者將功能對等理論運用于會展外宣文本漢譯研究,在翻譯實踐研究報告中更詳細地介紹了功能對等理

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論