目的論視角下對(duì)外貿(mào)英語(yǔ)翻譯的研究.pdf_第1頁(yè)
已閱讀1頁(yè),還剩69頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、在經(jīng)濟(jì)全球化的背景下,國(guó)際貿(mào)易合作日趨頻繁。作為國(guó)際通用語(yǔ)言的英語(yǔ)對(duì)世界經(jīng)濟(jì)的發(fā)展有著舉足輕重的作用。英語(yǔ)語(yǔ)言的學(xué)習(xí)以及在各種場(chǎng)合的交流應(yīng)用引起了人們廣泛的關(guān)注。在網(wǎng)絡(luò)社會(huì)的不斷發(fā)展中和經(jīng)濟(jì)全球化的深入下,全球的貿(mào)易市場(chǎng)的競(jìng)爭(zhēng)日益激烈。這樣的國(guó)際形勢(shì),對(duì)外貿(mào)易從業(yè)者的要求更高,單純的會(huì)英語(yǔ)已經(jīng)不能夠滿(mǎn)足社會(huì)發(fā)展的需求。對(duì)外貿(mào)易與英語(yǔ)的結(jié)合,形成了更加專(zhuān)業(yè)的外貿(mào)英語(yǔ),來(lái)適應(yīng)對(duì)外貿(mào)易活動(dòng)的需求。在我國(guó)經(jīng)濟(jì)發(fā)展的背景下,以我國(guó)國(guó)情為基礎(chǔ),對(duì)外

2、貿(mào)英語(yǔ)的學(xué)習(xí)以并深入了解西方文化,來(lái)提高從業(yè)者的自身素質(zhì),促進(jìn)中西方交流合作,對(duì)我國(guó)的經(jīng)濟(jì)發(fā)展有著極為重要的意義。
  本文依據(jù)英國(guó)著名語(yǔ)言學(xué)家杰弗里·利奇的禮貌原則以及漢斯弗米爾的目的論,對(duì)外貿(mào)英語(yǔ)的特點(diǎn)以及應(yīng)用進(jìn)行分析。以外貿(mào)英語(yǔ)的特點(diǎn)為切入點(diǎn)對(duì)外貿(mào)英語(yǔ)在目的論視角下的應(yīng)用進(jìn)行分析。通過(guò)將理論與外貿(mào)英語(yǔ)的實(shí)際應(yīng)用相聯(lián)系,明確外貿(mào)英語(yǔ)的語(yǔ)言特點(diǎn)以及應(yīng)用特點(diǎn)。希望對(duì)從事外貿(mào)易工作或使用外貿(mào)英語(yǔ)的人員提供有益的幫助,通過(guò)合理貼切的翻

3、譯,促進(jìn)對(duì)外貿(mào)易。
  第一章介紹了外貿(mào)英語(yǔ)的必要性。投資、消費(fèi)、出口作為中國(guó)經(jīng)濟(jì)發(fā)展的“三駕馬車(chē)”,對(duì)中國(guó)的經(jīng)濟(jì)發(fā)展意義甚大。對(duì)外貿(mào)易在中國(guó)經(jīng)濟(jì)的發(fā)展的道路上有不可小覷的推動(dòng)作用。外貿(mào)英語(yǔ)是貿(mào)易談判溝通的商務(wù)語(yǔ)言。說(shuō)什么,怎么說(shuō),決定著合作的實(shí)施與否。因此,如何用英語(yǔ)恰當(dāng)?shù)谋磉_(dá)自己的觀點(diǎn),已經(jīng)成為外貿(mào)工作者迫切研究的課題。
  第二章為文獻(xiàn)綜述部分,對(duì)弗米爾的目的論以及紐馬克的交際翻譯論進(jìn)行研究,明確了外貿(mào)英語(yǔ)與所研究理論

4、的重要作用。外貿(mào)英語(yǔ)的最終目的是通過(guò)交流與溝通實(shí)現(xiàn)國(guó)際間的商品交換。為了便于理解,在必要時(shí)可以將文本翻譯為帶有本土特色的譯文。
  第三章對(duì)外貿(mào)英語(yǔ)的語(yǔ)言特點(diǎn)進(jìn)行分析,主要對(duì)外貿(mào)英語(yǔ)的詞匯、句法以及修辭特點(diǎn)進(jìn)行分析。首先,在外貿(mào)英語(yǔ)詞匯方面,會(huì)應(yīng)用大量的縮寫(xiě)詞和專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)。比如運(yùn)輸方式,付款方式,銷(xiāo)售模式和銷(xiāo)售平臺(tái)各個(gè)方面都會(huì)用到很多常用術(shù)語(yǔ)。其次,從句法角度來(lái)講,在外貿(mào)函電中,會(huì)大量應(yīng)用委婉語(yǔ)氣,問(wèn)候語(yǔ)來(lái)進(jìn)行溝通。在必要時(shí),利用不

5、同的語(yǔ)句結(jié)構(gòu)來(lái)達(dá)到不同的目的。比如,擅于運(yùn)用疑問(wèn)句可以促使對(duì)方及時(shí)回復(fù)我們的問(wèn)題,以提高工作效率。最后,在修辭特點(diǎn)方面,本文著重以一種更加委婉的語(yǔ)氣,給客戶(hù)留下專(zhuān)業(yè)的第一印象,與客戶(hù)建立友好的關(guān)系,實(shí)現(xiàn)人文化的溝通,以避免因生硬的口吻而錯(cuò)失合作機(jī)會(huì),造成不必要的經(jīng)濟(jì)損失。
  第四章為本文研究的重點(diǎn)內(nèi)容,在目的論以及禮貌原則視角下對(duì)外貿(mào)英語(yǔ)的應(yīng)用進(jìn)行分析論述。第一,明確外貿(mào)英語(yǔ)漢譯的標(biāo)準(zhǔn)。第二,對(duì)禮貌原則和目的論的應(yīng)用進(jìn)行論述分析

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論