版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、在經(jīng)濟(jì)快速發(fā)展的今天,人們對(duì)生活水平的追求不僅局限在物質(zhì)方面,更傾向于精神方面。國外游作為開闊視野、享受生活的一種方式,變得越來越普遍。而旅游文本的翻譯恰恰可以滿足人們?cè)诼糜芜^程中的各種需要。
本次翻譯報(bào)告的翻譯材料節(jié)選自羅浮公司出版發(fā)行的旅游指南The Rough Guide to New York City,筆者對(duì)該指南的第三章進(jìn)行翻譯,根據(jù)翻譯過程中出現(xiàn)的問題撰寫了此報(bào)告。報(bào)告在等效翻譯理論的指導(dǎo)下,重點(diǎn)探討了文中出現(xiàn)的
2、文化負(fù)載詞以及長句和難句的翻譯策略。
本次翻譯實(shí)踐報(bào)告共包括五個(gè)部分,即任務(wù)描述、任務(wù)過程、理論基礎(chǔ)、譯例分析和總結(jié)感悟,其中最重要的部分是譯例分析。筆者選取了一些典型例子,分析和總結(jié)了詞匯和句子方面的翻譯策略,側(cè)重于文化負(fù)載詞以及長、難句的翻譯策略。對(duì)于文化負(fù)載詞的翻譯,筆者主要采用了意譯法和加注法,希望在準(zhǔn)確傳遞原詞信息同時(shí)也能讓目的語讀者完全感受和理解原文,以達(dá)到文化傳播和呼吁目的語讀者的文本效果。對(duì)于句子層面,文本中出
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- A Report on the Translation of Land- A New Paradigm for a Thriving World (Excerpts).pdf
- A Report on the Translation of Hard Choices (Excerpts).pdf
- A Report on the Translation of Awake and Dreaming(Excerpts)_7506.pdf
- A Translation Report on Out on the Pampas (Excerpts)_4139.pdf
- A Report on the Translation of Awake and Dreaming(Excerpts)_4141.pdf
- A Report on the Translation of Mindsharing- The Art of Crowdsourcing Everything (Excerpts).pdf
- A Report on the Translation of Excerpts from The Next Evolution of Marketing.pdf
- A Report on the Translation of Natural Capital-Valuing the Planet (Excerpts).pdf
- A Report on the Translation of Tales of a Fourth Grade Nothing(Excerpts)_7503.pdf
- A Report on the Translation of Confucius, the Analects and Western Education (Excerpts)_7498.pdf
- A Report on the Translation of Tales of a Fourth Grade Nothing(Excerpts)_4140.pdf
- A Report on the Translation of Our Kids- The American Dream in Crisis (Excerpts).pdf
- A Report on the Translation of Excerpts from The Next Evolution of Marketing_7594.pdf
- A Report on the Translation of Highway Tanks and TC Portable Tanks for the Transportation of Dangerous Goods (Excerpts).pdf
- A Report on the Translation of Tomorrowland- Our Journey from Science Fiction to Science Fact (Excerpts).pdf
- Translation Practice Report on Tourism Texts of Pingyao Ancient City and Old Town of Lijiang.pdf
- A Report on the Translation of Highway Tanks and TC Portable Tanks for the Transportation of Dangerous Goods (Excerpts)_7508.pdf
- An Analysis of Translation Dificulties of the New York Stock Exchange Listed Company Manual.pdf
- new york
- The Rough Guide to Las Vegas節(jié)選翻譯報(bào)告.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論