2023年全國(guó)碩士研究生考試考研英語(yǔ)一試題真題(含答案詳解+作文范文)_第1頁(yè)
已閱讀1頁(yè),還剩66頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、隨著經(jīng)濟(jì)全球化的深入發(fā)展,企業(yè)運(yùn)營(yíng)不再局限于單個(gè)國(guó)家和文化群體中,如何實(shí)現(xiàn)與來(lái)自不同地域不同文化的員工之間的有效溝通,是跨國(guó)公司面臨的一項(xiàng)挑戰(zhàn)。本文以中國(guó)和美國(guó)跨國(guó)企業(yè)為研究背景,以跨文化溝通能力和語(yǔ)言因素為切入點(diǎn),對(duì)跨國(guó)公司和合資企業(yè)內(nèi)部如何實(shí)現(xiàn)有效的跨文化溝通進(jìn)行了探討。首先回顧了跨文化相關(guān)理論和國(guó)內(nèi)外關(guān)于語(yǔ)言使用的研究,針對(duì)跨國(guó)公司和中美合資企業(yè),結(jié)合前人的理論研究以及Matveev和Nelson的跨文化溝通能力模型為理論基礎(chǔ),采

2、用定量研究的方法,通過(guò)調(diào)查問(wèn)卷和訪(fǎng)談的方式獲得數(shù)據(jù)。根據(jù)對(duì)收集到78份中國(guó)和63份美國(guó)有效問(wèn)卷和訪(fǎng)談結(jié)果,對(duì)跨國(guó)企業(yè)員工跨文化溝通中的跨文化溝通能力及外語(yǔ)水平的差異性和相關(guān)性進(jìn)行了分析和論述。
  研究結(jié)果表明中美員工的跨文化溝通能力與海外工作時(shí)間正相關(guān),性別、年齡、教育背景對(duì)中美員工的跨文化溝通能力并沒(méi)有顯著的影響,跨文化溝通能力與外語(yǔ)水平具之間有明顯的相關(guān)性。最后筆者對(duì)跨文化溝通能力和外語(yǔ)學(xué)習(xí)提出了一些建議,該研究對(duì)跨國(guó)企業(yè)實(shí)

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論