《公共供熱系統(tǒng)熱網(wǎng)技術操作標準規(guī)程》第六章(節(jié)選)漢譯翻譯報告.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩64頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、科技是二十一世紀發(fā)展的動力,科技交流是各國交流的主體,而科技術語是科技交流中不可缺少的工具。隨著中俄科技領域合作的不斷深入,科技俄語的翻譯量也日益增加。詞匯是語言的必要組成部分,而科技詞匯則是其中重要的組成部分,科技俄語詞匯翻譯的正確與否不僅對句子理解,甚至是可能會影響到整篇科技文章的翻譯質(zhì)量。因此,只有翻譯好每一個詞匯,才能弄懂每個句子,才能翻譯好整篇文章。所以處理好詞義的選擇,詞匯搭配,及詞匯的引申顯得尤為重要。詞匯是最活躍,最敏感

2、的部分,它幾乎不斷地發(fā)展的變化中,但基本詞匯卻是比較固定。正確處理詞匯翻譯,使得譯文文本更忠實于原文,研究該方面詞匯翻譯可以進一步完善理論知識,推動該領域研究不斷發(fā)展。因此,詞匯翻譯的研究對翻譯實踐活動具有重要的指導作用。
  本論文以俄羅斯國家建設事業(yè)委員會2000年12月13日命令批準的《公共供熱系統(tǒng)熱網(wǎng)技術操作標準規(guī)程》(以下簡稱規(guī)程)第六章作為翻譯文本。對其中的第六章(6.26-6.128)材料進行了翻譯。并從詞義的選擇,

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論