版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、本文是一篇翻譯項(xiàng)目報(bào)告。翻譯項(xiàng)目原文選自英國(guó)??巳卮髮W(xué)歷史學(xué)教授杰里米·布萊克(Jeremy Black)所著《從路易十四到拿破侖——一個(gè)大國(guó)的盛衰浮沉》(From LouisⅩⅣ to Napoleon.The Fate of a Great Power)一書(shū)。該書(shū)內(nèi)容十分詳實(shí),為人們了解法國(guó)從路易十四時(shí)代到拿破侖時(shí)代的歷史提供了一個(gè)很好的途徑。一方面,筆者希望通過(guò)此翻譯項(xiàng)目鍛煉自身的翻譯能力、提升翻譯水平,另一方面,筆者也希望可以
2、幫助更多對(duì)法國(guó)歷史感興趣的讀者或?qū)W者理解這部著作、了解法國(guó)這段時(shí)期的歷史。本報(bào)告根據(jù)此翻譯實(shí)踐生成。
筆者翻譯的是該書(shū)的第一章。在該章節(jié)作者主要從外交政策方面介紹了法國(guó)從路易十四到拿破侖時(shí)代之間的總體情況。本報(bào)告在介紹、描述翻譯項(xiàng)目的基礎(chǔ)上,以翻譯目的論為理論指導(dǎo),對(duì)翻譯過(guò)程中的一些難點(diǎn)、問(wèn)題及其處理方法進(jìn)行了較為深入的探討,并在最后總結(jié)了此次翻譯實(shí)踐過(guò)程中得到的翻譯啟示、經(jīng)驗(yàn)教訓(xùn)以及尚待解決的問(wèn)題。
翻譯過(guò)程中的難
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 生命第一第一章翻譯項(xiàng)目報(bào)告
- 鹽和一個(gè)大國(guó)的崛起
- 《金翅雀》第一章翻譯報(bào)告.pdf
- 愛(ài)麗絲的荊棘第一章翻譯報(bào)告
- 好的,謝謝第一章英漢翻譯項(xiàng)目報(bào)告
- 《生如夏花》(第一章)翻譯報(bào)告.pdf
- 《非洲史》(第一章)翻譯報(bào)告.pdf
- 第一章前言第一章前言
- 洪災(zāi)年代第一章翻譯報(bào)告
- 第一章翻譯概述
- 《中國(guó)神話傳說(shuō)》(第一章)翻譯項(xiàng)目報(bào)告.pdf
- 《北極夢(mèng)》第一章翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 《金翅雀》第一章翻譯報(bào)告_14279.pdf
- 第一章
- 第一章 項(xiàng)目總體需求
- 《小學(xué)教學(xué)》(第一章)翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 女王的母親第一章翻譯實(shí)踐報(bào)告
- 綠玻璃宅子第一章翻譯實(shí)踐報(bào)告
- 《文化之旅意大利》第一章的翻譯報(bào)告.pdf
- 第一章
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論