版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、近年來(lái),篇章中作者身份和讀者身份的研究備受關(guān)注。以往研究主要探索了學(xué)術(shù)論文和二語(yǔ)學(xué)生文章中作者身份或讀者身份的體現(xiàn)(Taug & John,1999;Ivanic & Camps,2001;Hyland,2002,2005;Ouyang & Tang,2006)。本文以篇章中的互動(dòng)性為前提,把作者身份和讀者身份都包括在研究范圍內(nèi),旨在明確地探索作者和讀者在文本中的互動(dòng)關(guān)系。并且,與以往研究的語(yǔ)類不同,本文以報(bào)紙專欄文章為研究對(duì)象。報(bào)紙專
2、欄是作者與讀者進(jìn)行互動(dòng)與交流的窗口,其中的作者和讀者身份會(huì)體現(xiàn)得更為明顯并有其獨(dú)特的特征。因此,本文通過(guò)對(duì)由中、美專欄作家所寫的英語(yǔ)專欄評(píng)論文章中人稱代詞I,we和you的定量和定性研究對(duì)比分析,探討作者和讀者身份的體現(xiàn)情況,作者與讀者之間的互動(dòng)關(guān)系以及相關(guān)的文化因素。 本研究中,作者身份是指作者通過(guò)修辭選擇在文本中體現(xiàn)出的自己的形象。讀者身份是指作者通過(guò)修辭選擇在文本中體現(xiàn)出的讀者形象。本研究采用了30篇China,Daily
3、和30篇Chicago tridbune的議論性專欄文章進(jìn)行對(duì)比分析。研究方法分為定量和定性兩部分。定量研究是對(duì)人稱代詞I,we,you的頻率分析。第一步是對(duì)I,we, you在文章中出現(xiàn)的詞項(xiàng)和詞頻總量進(jìn)行統(tǒng)計(jì),包括主格,賓格和所有格(I, me,my,we,us,our,you,your)。第二步是通過(guò)對(duì)人稱代詞的篇章功能和語(yǔ)義所指進(jìn)行分析,找出中美專欄文章的相似點(diǎn)和不同點(diǎn)。其中通過(guò)對(duì)第二人稱代詞的研究探索作者和讀者之間不同的互動(dòng)關(guān)
4、系。定性研究是用文化身份理論和面子理論對(duì)定量研究的結(jié)果的進(jìn)一步分析,探索可能影響此結(jié)果的文化因素。 研究結(jié)果表明:中國(guó)專欄作家作為英語(yǔ)寫作的專業(yè)人員在體現(xiàn)作者身份方面已經(jīng)基本跟母語(yǔ)為英語(yǔ)的作者保持一致。中、美專欄作家都大量使用,來(lái)體現(xiàn)他們是觀點(diǎn)的持有者并保持其權(quán)威性,同時(shí)都大量使用we尋求讀者的認(rèn)同并維持與讀者的和諧關(guān)系。盡管如此,中、美作家在體現(xiàn)作者身份方面仍有細(xì)微的差別。第一,中美作者用個(gè)人的經(jīng)歷去引出或論證觀點(diǎn)的方式是不同
5、的。中國(guó)專欄文章通常是在開頭由作者親身經(jīng)歷的事件或所見(jiàn)所聞引出要討論的話題,并進(jìn)行論證。而美國(guó)專欄作家往往會(huì)開門見(jiàn)山地提出話題,而在討論過(guò)程中用自身經(jīng)歷來(lái)論證觀點(diǎn)。第二,中國(guó)專欄作家有時(shí)會(huì)用“we Chinese”這種說(shuō)法來(lái)強(qiáng)調(diào)作者和讀者的民族身份。 關(guān)于讀者身份,美國(guó)專欄作家似乎要比中國(guó)專欄作家更注重讀者身份的體現(xiàn)。而且,中美專欄作家似乎采用不同的策略來(lái)與讀者進(jìn)行交流。美國(guó)專欄文章像是作者和讀者面對(duì)面的對(duì)話。作者明確地提出自己
6、的觀點(diǎn),試圖說(shuō)服讀者。而中國(guó)專欄作家似乎傾向于通過(guò)拉近與讀者的距離,來(lái)得到讀者的認(rèn)同。這兩種不同的表達(dá)方式顯示了作者和讀者之間潛藏的不同關(guān)系:美國(guó)專欄文章中作者具有更高的權(quán)勢(shì)地位,是意見(jiàn)的主導(dǎo)者;而中國(guó)的專欄文章中作者則似乎把自己和讀者放在平等的地位上,希望自己的意見(jiàn)得到讀者的廣泛接受。這些差異可以用Scollon & Scollon面子理論進(jìn)一步解釋。美國(guó)作家傾向用獨(dú)立性面子策略,更注重自己觀點(diǎn)的提出而傷害讀者的面子。中國(guó)作家傾向用包
7、含性面子策略,更注重獲得讀者的認(rèn)同而保護(hù)讀者的面子。這種傾向性似乎體現(xiàn)出美國(guó)作家受到個(gè)人主義文化的影響,而中國(guó)專欄作家受到集體主義文化的影響。 總之,對(duì)專欄文章中作者和讀者身份的研究是對(duì)寫作中作者和讀者身份研究的擴(kuò)展。本研究的發(fā)現(xiàn)可以應(yīng)用于教學(xué)中幫助學(xué)生理解新聞專欄中作者和讀者之間關(guān)系的建構(gòu),以及不同文化中作者與讀者互動(dòng)所使用的不同策略。本研究存在一定的局限性,比如,語(yǔ)料的數(shù)量有限。在以后的研究中,可以對(duì)更多的語(yǔ)料進(jìn)行分析。此外
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 從順應(yīng)論分析中美報(bào)紙對(duì)北京奧運(yùn)的英文報(bào)道.pdf
- 中英文報(bào)紙經(jīng)濟(jì)評(píng)論文章的語(yǔ)篇對(duì)比分析.pdf
- 從功能語(yǔ)法的角度對(duì)中美英文報(bào)紙政治新聞的對(duì)比分析.pdf
- 英文報(bào)紙社論與學(xué)術(shù)論文中模糊限制語(yǔ)使用的研究.pdf
- 論新時(shí)期報(bào)紙專欄評(píng)論.pdf
- 地方性英文報(bào)紙對(duì)外傳播研究.pdf
- 中美報(bào)紙關(guān)于哥本哈根氣候峰會(huì)英文新聞報(bào)道的批評(píng)性語(yǔ)篇分析.pdf
- 跨文化傳播環(huán)境下中國(guó)英文報(bào)紙的發(fā)展.pdf
- 中美英文報(bào)刊社論中的語(yǔ)法隱喻對(duì)比分析.pdf
- 我國(guó)地方性英文報(bào)紙的發(fā)展策略研究.pdf
- 論英文報(bào)刊漢譯中的增詞法.pdf
- 基于順應(yīng)論的中美政治語(yǔ)篇中模糊限制語(yǔ)的對(duì)比研究.pdf
- 語(yǔ)篇中的投射體現(xiàn)機(jī)制初探.pdf
- 從讀者選擇報(bào)紙到報(bào)紙選擇讀者
- 中英作者英文摘要的語(yǔ)篇銜接對(duì)比.pdf
- 我國(guó)地方性英文報(bào)紙發(fā)展瓶頸與對(duì)策
- 政論專欄語(yǔ)篇中態(tài)度意義的評(píng)價(jià)理論視角.pdf
- 文本中的作者與讀者.pdf
- 英文報(bào)紙客觀新聞報(bào)道的人際意義研究.pdf
- 中美H1N1流感新聞報(bào)導(dǎo)中的身份構(gòu)建——一項(xiàng)兩國(guó)英文報(bào)導(dǎo)語(yǔ)篇的對(duì)比研究.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論