版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、本文是一篇漢英翻譯實(shí)踐報(bào)告。翻譯項(xiàng)目的原文是《正在消失的中國古文明:古民俗》的第一章?!豆琶袼住芬粫v述了各民族各地區(qū)在衣食住行,儀禮喜喪,圖騰禁忌,民間工藝,戲曲樂器,生產(chǎn)節(jié)令等方面古老且小眾的民俗文化。譯者翻譯的第一章主要介紹了人們?cè)谝率匙⌒蟹矫嫒缃褫^為少見的古民俗,以期為英語讀者了解中華民族的古老文化提供新的窗口,為中華傳統(tǒng)文化的對(duì)外傳播盡綿薄之力。
此次翻譯項(xiàng)目主要以翻譯目的論為理論指導(dǎo),以目標(biāo)讀者為依歸,針對(duì)翻譯過程
2、中出現(xiàn)的詞匯缺失,措辭冗余,漢英行文模式差異等現(xiàn)象所造成的問題,采取了相應(yīng)的翻譯方法進(jìn)行解決,以求以英語語言規(guī)范,最大限度再現(xiàn)原文信息。
本報(bào)告分為四個(gè)部分。第一部分介紹翻譯項(xiàng)目,包括項(xiàng)目背景,目標(biāo)及意義等;第二部分是原文背景介紹,包括原文內(nèi)容的介紹和文本分析;第三部分是翻譯難點(diǎn)和方法,是報(bào)告的主體部分,總結(jié)了此次翻譯實(shí)踐的難點(diǎn)和指導(dǎo)理論,以及以理論為依據(jù)的翻譯方法,并一一舉例分析說明;第四部分是總結(jié)翻譯過程中所得到的啟示、教
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 《正在消失的中國古文明:古民俗》(第一章)翻譯實(shí)踐報(bào)告_16168.pdf
- 《正在消失的中國古文明:古河渠》(第二章)翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 古蜀四川——失落文明的瑰寶第一章翻譯報(bào)告
- 《北極夢(mèng)》第一章翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 《小學(xué)教學(xué)》(第一章)翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 女王的母親第一章翻譯實(shí)踐報(bào)告
- 綠玻璃宅子第一章翻譯實(shí)踐報(bào)告
- 新西班牙的園圃第一章翻譯實(shí)踐報(bào)告
- 《世界秩序》(第一章)翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 《古蜀四川——失落文明的瑰寶》(第一章)翻譯報(bào)告_10778.pdf
- 第一章中國古代建筑概述
- 古蜀四川——失落文明的瑰寶第一章與第二章翻譯報(bào)告
- 《全球水稻種植》(第一章)翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 《網(wǎng)絡(luò)安全基礎(chǔ)》(第一章)翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 《儒家思想概況》(第一章)翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 《一切為了孩子》第一章翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 女王的母親第一章翻譯實(shí)踐報(bào)告_1324(1)
- 《社會(huì)語言學(xué)》(第一章)翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 生命第一第一章翻譯項(xiàng)目報(bào)告
- 《金翅雀》第一章翻譯報(bào)告.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論