版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、本文采用Langacker的“有界”“無界”概念對(duì)抽象名詞進(jìn)行動(dòng)態(tài)分析,對(duì)英語名詞以及“有界”“無界”概念的已有研究進(jìn)行歸納。國內(nèi)外學(xué)者對(duì)于詞匯研究都傾注了大量的精力,然而他們的研究多針對(duì)于動(dòng)詞的研究,名詞研究相對(duì)較少,且對(duì)名詞的研究多偏向于動(dòng)詞名詞相互轉(zhuǎn)換的研究,對(duì)于抽象名詞的研究較少,尤其是對(duì)于抽象名詞“有界”“無界”的研究。Langacker運(yùn)用認(rèn)知語法理論對(duì)詞匯進(jìn)行分析,與此同時(shí),將“有界”“無界”的概念并用于名詞研究中,他的分
2、析主要針對(duì)物質(zhì)名詞和可數(shù)名詞,對(duì)抽象名詞的研究較少,之后沈家煊將這一概念運(yùn)用于動(dòng)詞,形容詞等的研究上。然而抽象名詞作為名詞中不可或缺的組成部分,其“有界”“無界”研究更抽象,更值得我們?nèi)ヌ骄俊?br> 抽象名詞作為名詞中的重要組成部分,其研究意義不言而喻,通過這些分析,可以將“有界”“無界”概念更廣泛地運(yùn)用于其他詞匯研究中,為其他詞匯研究帶去新的研究視角,注入新鮮血液。對(duì)于抽象名詞“界”的研究不僅僅是對(duì)詞匯研究的一種補(bǔ)充,對(duì)于語法而言
3、,它顛覆了傳統(tǒng)語法對(duì)于名詞“數(shù)”的分析,將之前我們對(duì)于抽象名詞何時(shí)作為可數(shù)名詞,何時(shí)作不可數(shù)名詞這一模糊的現(xiàn)象解釋清楚,這是傳統(tǒng)語法所做不到的。同時(shí)對(duì)于抽象名詞的研究,可以促進(jìn)語法和詞匯教學(xué)的改變,能夠促進(jìn)二語習(xí)得者更簡單輕松的掌握英語抽象名詞在數(shù)上的變化。
作者在對(duì)抽象名詞的“有界”“無界”進(jìn)行分析時(shí),首先以“geometry”為例,通過對(duì)“geometry”進(jìn)行掃描發(fā)現(xiàn)。組成“geometry”的成員與其他分成員之間是有區(qū)
4、別的,并且其成員是有界的,當(dāng)我們對(duì)這一有界子域進(jìn)行勾畫時(shí),抽象名詞“geometry”是可數(shù)名詞。當(dāng)我們對(duì)抽象名詞進(jìn)行掃描后可發(fā)現(xiàn)有些抽象名詞在某一認(rèn)知域內(nèi)為有界子域,此時(shí)該抽象名詞實(shí)體“有界”,該實(shí)體能作為一個(gè)獨(dú)立的個(gè)體存在,此時(shí)該抽象名詞可數(shù)。反之,當(dāng)一個(gè)抽象名詞具有同質(zhì)性,不能獨(dú)立存在,它的增加或減少在數(shù)上不產(chǎn)生影響,該抽象名詞所指子域可以被無限延伸,即該抽象名詞“無界”,此時(shí)的抽象名詞為不可數(shù)名詞,在同一抽象名詞在其無界的子域中
5、,有更受限制的子域,此時(shí)這個(gè)更受限制的子域是“有界”的,當(dāng)我們勾畫這個(gè)抽象名詞不同的種類空間時(shí),名詞數(shù)的現(xiàn)象也隨之發(fā)生改變?!坝薪纭薄盁o界”對(duì)名詞的數(shù)產(chǎn)生影響,作者試圖用“有界”“無界”概念對(duì)抽象名詞什么時(shí)候可數(shù)什么時(shí)候不可數(shù)做出分析。
英語抽象名詞的研究也隨著研究理論的發(fā)展?jié)u漸呈現(xiàn)出新的研究特點(diǎn),對(duì)于英語抽象名詞的研究開始重視對(duì)其主觀意義的研究,將對(duì)它的研究與認(rèn)知學(xué)科結(jié)合起來,對(duì)于抽象名詞的研究仍有亟待人們開拓的領(lǐng)域,等著人
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 抽象名詞具體化
- 抽象名詞及其兼類問題研究.pdf
- 英語抽象名詞名物化語義表征認(rèn)知機(jī)制建構(gòu)研究.pdf
- 現(xiàn)代漢語抽象名詞及其搭配分析——兼談《現(xiàn)代漢語常用實(shí)詞搭配詞典》中抽象名詞的編撰.pdf
- 現(xiàn)代漢語抽象名詞及其與名詞的搭配.pdf
- “抽象名詞+上”的附綴化現(xiàn)象研究.pdf
- 基于語法隱喻視角下的抽象名詞翻譯.pdf
- 英語專業(yè)生不同抽象名詞前零冠詞和不定冠詞的用法.pdf
- 在功能對(duì)等理論觀照下的英語抽象名詞漢譯初探——以Leadership in the Era of Economic Uncertainty為例.pdf
- 論英語抽象名詞的漢譯——以《來自格林威治村的一封信》為例.pdf
- 基于語料庫的英語抽象名詞漢譯研宄——以Variation in Linguistic Systems第七、八章漢譯為例.pdf
- 英譯漢政治文本中抽象名詞的翻譯——《中非合作:動(dòng)力、反應(yīng)及對(duì)美國政策的啟示》(第3-6章)的翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 英漢名詞抽象化對(duì)比.pdf
- 英語集合單位名詞和名詞搭配的認(rèn)知分析.pdf
- 英語動(dòng)詞的名詞化認(rèn)知分析.pdf
- 英語動(dòng)名詞的句法分析.pdf
- 英語名詞怎么修飾名詞
- 科技英語中名詞化現(xiàn)象的分析.pdf
- 英語名詞大全
- 英語名詞用法總結(jié)
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論