從《坎特伯雷故事》看中古英語(yǔ)中的非人稱結(jié)構(gòu).pdf_第1頁(yè)
已閱讀1頁(yè),還剩93頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、在中古英語(yǔ)時(shí)期,英語(yǔ)經(jīng)歷了翻天覆地的變化與發(fā)展,從非人稱結(jié)構(gòu)到人稱結(jié)構(gòu)的過渡就是其中之一。本文致力于從宏觀角度和微觀角度對(duì)中古英語(yǔ)中的非人稱結(jié)構(gòu)進(jìn)行研究。
   一方面,本文立足于前人對(duì)非人稱結(jié)構(gòu)所作的研究,在宏觀層面上探討了從非人稱結(jié)構(gòu)到人稱結(jié)構(gòu)的過渡。本文歸納了四個(gè)導(dǎo)致此過渡的原因,主觀性的增強(qiáng),屈折詞尾的衰減,詞序的固定以及非人稱結(jié)構(gòu)與人稱結(jié)構(gòu)的并存;并結(jié)合喬叟的《坎特伯雷故事集》中使用非人稱動(dòng)詞listen和liken的

2、相關(guān)例子做了詳細(xì)闡述。此外,本文還提及了一些中古英語(yǔ)中的非人稱結(jié)構(gòu)在現(xiàn)代英語(yǔ)中的使用。
   另一方面,本文在微觀層面上對(duì)喬叟的《坎特伯雷故事集》中l(wèi)isten和liken的非人稱和人稱用法進(jìn)行了研究。本文根據(jù)不同類別,不同結(jié)構(gòu)和不同人稱對(duì)這兩個(gè)詞的非人稱和人稱用法出現(xiàn)的頻率的進(jìn)行了統(tǒng)計(jì)以分析其句法特征,并對(duì)頻率差別作了詳細(xì)解釋;在相關(guān)分析的基礎(chǔ)上,本文提出并試圖證明這些句法特征與它們的語(yǔ)義和語(yǔ)用功能相聯(lián)系。除此之外,本文也分析

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論