基于因特網(wǎng)的對等翻譯方法研究.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩64頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、為了提高普通翻譯人員的翻譯水平,該文將語言學(xué)理論和語言學(xué)理論綜合應(yīng)用于翻譯對等.文中討論了因特網(wǎng)的特點;在綜述不同的翻譯對等理論的基礎(chǔ)上總結(jié)了不同類型的翻譯對等;并且介紹了國內(nèi)目前不多的結(jié)合因特網(wǎng)和翻譯的文獻(xiàn).此后,文章簡介了主要的網(wǎng)絡(luò)搜索引擎,并且詳細(xì)講解了不同引擎上的高級搜索命令.在此基礎(chǔ)上,作者提出了不同層面上應(yīng)用因特網(wǎng)進(jìn)行的對等翻譯方法,包括語篇外層面的對等翻譯方法,詞匯層面的對等翻譯方法,以及固定對等層面上的翻譯方法.在闡釋將

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論