已閱讀1頁,還剩53頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、文化翻譯自然會涉及到譯者對文中文化因子的處理方式-或以源語文化為歸宿、保留其文化因子,或以目的語文化為歸宿、用地道的譯語表達(dá)形式和相應(yīng)的文化因子進(jìn)行翻譯.這兩種可能便導(dǎo)致了譯者的文化依附矛盾,而這一矛盾又引起了歸化派與異化派之間的論爭.歸化與異化,從宏觀上看,可以是兩在皆知相反的翻譯策略;在具體的翻譯實(shí)踐中,又表現(xiàn)為兩種完全對立的翻譯方法.歸化與異化絕不可等量劑觀,而應(yīng)分清主次.文化翻譯的目的和現(xiàn)代讀者的期待等因素都要求譯者將異化放在首
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 變與不變的對立統(tǒng)一
- 監(jiān)理與施工的對立統(tǒng)一
- 變與不變的對立統(tǒng)一
- 矛盾就是對立統(tǒng)一
- 翻譯策略中辯證統(tǒng)一的歸化與異化
- 淺議人大監(jiān)督與支持的對立統(tǒng)一
- 跨文化翻譯中的歸化與異化.pdf
- 《威尼斯商人》中的對立統(tǒng)一.pdf
- 歸化與異化翻譯中的文化因素.pdf
- 用對立統(tǒng)一的觀點(diǎn)看問題課件
- 《睡蓮》美學(xué)的原理在于對立統(tǒng)一.pdf
- 試論歷史地段更新中的對立統(tǒng)一.pdf
- 對立統(tǒng)一規(guī)律的內(nèi)容及啟示
- 9.2 用對立統(tǒng)一的觀點(diǎn)看問題
- 論繪畫中對立統(tǒng)一藝術(shù)規(guī)律
- 文化交流中的歸化與異化翻譯探究.pdf
- 關(guān)于老子對立統(tǒng)一的養(yǎng)生健身智慧
- 從對立統(tǒng)一規(guī)律看人性的善與惡
- 由對立統(tǒng)一觀點(diǎn)看《呼嘯山莊》中的愛與恨
- 對立統(tǒng)一的原理在聲樂演唱中的應(yīng)用研究.pdf
評論
0/150
提交評論