版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、新聞翻譯,作為一種跨文化傳播活動(dòng),是向世界傳遞中國聲音、讓世界了解中國的重要途徑。在經(jīng)濟(jì)全球化的背景下,隨著中國經(jīng)濟(jì)的崛起,國際社會對中國經(jīng)濟(jì)發(fā)展的關(guān)注度和信息需求不斷增加。因此,如何提高漢語經(jīng)濟(jì)新聞的英譯質(zhì)量值得系統(tǒng)研究和探討。近年雖已有許多關(guān)于新聞?dòng)h翻譯的研究并取得諸多成果,但專注于漢語經(jīng)濟(jì)新聞?dòng)⒆g的系統(tǒng)研究仍不充足。理論方面,由德國翻譯學(xué)家費(fèi)米爾提出的目的論擺脫了傳統(tǒng)等值翻譯理論的束縛,為譯者在翻譯實(shí)踐中采用靈活的翻譯策略提供了
2、理論依據(jù)。
由此,本文在對翻譯目的論和新聞翻譯原則及方法進(jìn)行了較為系統(tǒng)敘述的基礎(chǔ)上,從目的論的角度對對漢語經(jīng)濟(jì)新聞的英譯進(jìn)行了較為深入的研究。
文章通過對中國新聞網(wǎng)、華盛頓郵報(bào)等國內(nèi)外權(quán)威媒體刊載的經(jīng)濟(jì)新聞?wù)Z料的分析,探討了經(jīng)濟(jì)新聞的特點(diǎn)和漢英經(jīng)濟(jì)新聞在標(biāo)題、導(dǎo)語及主體部分的差異。隨后,本文以目的論為依托,總結(jié)了漢語經(jīng)濟(jì)新聞?dòng)⒆g的四步驟,即:分析原文的文內(nèi)及文外因素;確定翻譯綱要;選擇策略進(jìn)行編譯;審校譯文。最后,文
3、章選取新華網(wǎng)(英文版)等國內(nèi)權(quán)威外文媒體刊載的經(jīng)濟(jì)新聞漢英翻譯實(shí)例,分析了四種編譯策略(增、減、調(diào)、述)在經(jīng)濟(jì)新聞漢英編譯中的應(yīng)用。
通過分析,本文得出以下結(jié)論:在目的論視角下,經(jīng)濟(jì)新聞的英譯原則不是追求與原文的一一對應(yīng),而是實(shí)現(xiàn)譯文的預(yù)期功能,因此漢語經(jīng)濟(jì)新聞的英譯應(yīng)采取靈活的翻譯策略,通過編譯增強(qiáng)新聞的可讀性。在編譯中,譯者要把握經(jīng)濟(jì)新聞的文本類型及特點(diǎn),才能更好的理解原文;同時(shí)譯者也要把握漢英新聞差異,才能明確受眾意識,
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 從目的論視角看漢語經(jīng)濟(jì)新聞中隱喻的英譯.pdf
- 從目的論角度看時(shí)政新聞的英譯.pdf
- 從目的論看漢語動(dòng)物成語英譯忠實(shí)度.pdf
- 從功能主義翻譯目的論的視角看軟新聞的英譯.pdf
- 從英譯古詩看“目的論”之缺陷
- 從英譯古詩看“目的論”之缺陷_35863.pdf
- 從目的論視角看《參考消息》的新聞編譯.pdf
- 從目的論角度看新聞特寫的漢英翻譯策略.pdf
- 從目的論看辜鴻銘英譯之儒家經(jīng)典
- 從目的論角度看葉維廉英譯古漢詩.pdf
- 從功能目的論看華語古裝大片字幕的英譯策略.pdf
- 從目的論看硬新聞標(biāo)題的漢譯英.pdf
- 美德與目的論從麥金泰爾的目的論之路看
- 美德與目的論-從麥金泰爾的目的論之路看.pdf
- 從目的論視角看王佐良英譯《雷雨》_39429.pdf
- 從目的論看廣告零翻譯.pdf
- 從目的論看文學(xué)書名的翻譯.pdf
- 目的論視角下的電視軟新聞?dòng)⒆g.pdf
- 從目的論的角度透析新聞翻譯.pdf
- 從目的論看辜鴻銘英譯之儒家經(jīng)典_32297.pdf
評論
0/150
提交評論