版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、反諷是日常交流中一種普遍存在的語(yǔ)言表達(dá)形式。作為一種常見(jiàn)的語(yǔ)言現(xiàn)象,它能夠傳遞字面含義以外的隱含信息,這一隱含信息的呈現(xiàn)方式是否與語(yǔ)言特征有關(guān)尚有待探究?;谇叭藢?duì)識(shí)別反諷言語(yǔ)標(biāo)準(zhǔn)的研究和隱性展示理論(Utsumi,2000),本文試圖通過(guò)計(jì)算語(yǔ)言材料的特征值獲得具體的信息,從而找出在近似語(yǔ)境下兩種語(yǔ)言之間具有諷刺意味的標(biāo)識(shí)語(yǔ)用特征的相同點(diǎn)和不同點(diǎn),驗(yàn)證適用于英文反諷識(shí)別的六類核心特征,即n元詞位語(yǔ)法值、n元詞性語(yǔ)法值、有趣性數(shù)值、詞極
2、值、情感值和愉悅值是否能適用于中文環(huán)境下反諷的識(shí)別。研究語(yǔ)料來(lái)自于2011年至2015年間的互聯(lián)網(wǎng)資料,其中,正向集選自新浪微博網(wǎng)站中含有反語(yǔ)和諷刺語(yǔ)義的漢語(yǔ)評(píng)論和英文亞馬遜網(wǎng)站中的四星以上的客戶評(píng)論,為了研究的全面性作為對(duì)照組的負(fù)向集則選自微博中漢語(yǔ)箴言名言等以及英文旅行顧問(wèn)網(wǎng)上的客戶評(píng)論,共計(jì)21萬(wàn)余詞,4萬(wàn)余句話。語(yǔ)料經(jīng)過(guò)POS特征標(biāo)注和提取后,相關(guān)數(shù)據(jù)通過(guò)SVM和NB分類器訓(xùn)練方法進(jìn)行分析。
實(shí)驗(yàn)結(jié)果表明:在言語(yǔ)反諷核
3、心特征上,用于識(shí)別英文文本是否具有反諷特征的核心特征同樣適用于中文的反諷識(shí)別,即六類特征在區(qū)分漢語(yǔ)文本中的反諷特征中扮演重要角色,每個(gè)類別的特征值在中文反諷識(shí)別中呈現(xiàn)出有異于英文反諷識(shí)別的排列特性。具體而言,在識(shí)別英文反諷時(shí),n元詞位語(yǔ)法值的功能標(biāo)識(shí)起重要作用,其次是n元詞性語(yǔ)法值和愉悅值;而在識(shí)別中文反諷方面,詞極值和n元詞性語(yǔ)法值共同承擔(dān)類似作用,其中詞語(yǔ)的極性特征在中文的反諷識(shí)別上發(fā)揮了比前者更為重要的作用。另一方面,情感值特征在
4、中文和英文反諷識(shí)別上具有相似的作用。
本研究通過(guò)分析互聯(lián)網(wǎng)環(huán)境下的真實(shí)語(yǔ)料,將反諷特征量化,利用數(shù)學(xué)模型自動(dòng)識(shí)別具有反諷特征的語(yǔ)句,并對(duì)比分析互聯(lián)網(wǎng)環(huán)境下中文和英文在反諷識(shí)別中呈現(xiàn)出的異同點(diǎn)。將隱性展示理論有效地運(yùn)用于實(shí)驗(yàn)分析,拓展了其理論應(yīng)用范圍,為傳統(tǒng)的語(yǔ)用分析提供了新的分析視角和分析模式。研究結(jié)果將有助于互聯(lián)網(wǎng)中文言語(yǔ)信息的更準(zhǔn)確的處理,同時(shí)可以幫助漢語(yǔ)中級(jí)和高級(jí)學(xué)習(xí)者更有效地把握字面含義下所隱藏的真正意圖,從而為第二語(yǔ)
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 中英文指稱的對(duì)比分析.pdf
- 從認(rèn)知角度對(duì)比分析中英文量詞.pdf
- 中英文公司簡(jiǎn)介體裁對(duì)比分析.pdf
- 中英文社論的語(yǔ)篇連貫對(duì)比分析.pdf
- 中英文求職信的體裁對(duì)比分析.pdf
- 中英文求職信中的言語(yǔ)行為對(duì)比分析.pdf
- 中英文摘要純理功能對(duì)比分析.pdf
- 中英文天氣預(yù)報(bào)文體特征對(duì)比分析.pdf
- 中英文廣告語(yǔ)篇的人際意義對(duì)比分析.pdf
- 中英文化負(fù)載詞的符號(hào)學(xué)對(duì)比分析.pdf
- 中英文招聘廣告對(duì)比分析——從人際意義視角.pdf
- 從文體學(xué)視角對(duì)比分析中英文民事起訴狀.pdf
- 中英文化妝品廣告的人際意義對(duì)比分析.pdf
- 中英文書(shū)評(píng)中的互動(dòng)元話語(yǔ)使用對(duì)比分析.pdf
- 中英文銀行貸款產(chǎn)品推介文本的體裁對(duì)比分析.pdf
- 中英文汽車廣告語(yǔ)篇中人際意義的對(duì)比分析.pdf
- 中英文報(bào)紙經(jīng)濟(jì)評(píng)論文章的語(yǔ)篇對(duì)比分析.pdf
- 中英文體育新聞?wù)Z篇中轉(zhuǎn)述言語(yǔ)的對(duì)比分析.pdf
- 《愛(ài)麗斯幻境奇遇記》的中英文譯本的及物性對(duì)比分析.pdf
- 中英文研究性論文摘要的語(yǔ)類結(jié)構(gòu)對(duì)比分析.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論