版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、分類號(hào):It≥15,e1密級(jí):公丹單位代碼:10422學(xué)號(hào):刎Ⅵ羅£占紊力季SHANDONGUNIVERSITY碩士學(xué)位論文ThesisforMasterDegree壇哼,ID夠接受嵇異嘶下么望約穴冒險(xiǎn)7階攆斛比蜘完作者姓名培養(yǎng)單位專業(yè)名稱指導(dǎo)教師合作導(dǎo)師口fLifr月Ⅵ曰,紗D仳‰咖吖肝薯叩m厶M原創(chuàng)性聲明本人鄭重聲明:所呈交的學(xué)位論文,是本人在導(dǎo)師的指導(dǎo)下,獨(dú)立進(jìn)行研究所取得的成果。除文中己經(jīng)注明引用的內(nèi)容外,本論文不包含任何其他個(gè)
2、人或集體己經(jīng)發(fā)表或撰寫過(guò)的科研成果。對(duì)本文的研究作出重要貢獻(xiàn)的個(gè)人和集體,均己在文中以明確方式標(biāo)明。本聲明的法律責(zé)任由本人承擔(dān)。論文作者簽名:圭瑪日關(guān)于學(xué)位論文使用授權(quán)的聲明本人完全了解山東大學(xué)有關(guān)保留、使用學(xué)位論文的規(guī)定,同意學(xué)校保留或向國(guó)家有關(guān)部門或機(jī)構(gòu)送交論文的復(fù)印件和電子版,允許論文被查閱和借閱;本人授權(quán)山東大學(xué)可以將本學(xué)位論文的全部或部分內(nèi)容編入有關(guān)數(shù)據(jù)庫(kù)進(jìn)行檢索,可以采用影印、縮印或其他復(fù)制手段保存論文和匯編本學(xué)位論文。(保
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 改寫理論視角下美麗中國(guó)的兩個(gè)字幕譯本對(duì)比研究
- 里約大冒險(xiǎn)?裝備不含糊!
- 里約大冒險(xiǎn)2英文臺(tái)詞
- 接受美學(xué)視角下小婦人兩個(gè)漢譯本的比較研究
- 小清新名字女生兩個(gè)字
- 接受美學(xué)視角下西游記兩個(gè)英譯本的比較研究
- 接受美學(xué)視角下長(zhǎng)生殿兩個(gè)英譯本的比較
- 接受美學(xué)視角下瓦爾登湖兩個(gè)中譯本比較
- 接受美學(xué)視角下論語(yǔ)兩個(gè)英譯本對(duì)比研究
- 里約大冒險(xiǎn)1中英對(duì)照臺(tái)詞
- 《家庭教育中最重要的兩個(gè)字—習(xí)慣》
- 接受美學(xué)視角下《西游記》兩個(gè)英譯本的比較研究_18061.pdf
- 接受美學(xué)視角下曼斯菲爾德莊園兩個(gè)譯本的研究
- 接受美學(xué)視角下《長(zhǎng)生殿》兩個(gè)英譯本的比較_12475.pdf
- 接受美學(xué)視角下《瓦爾登湖》兩個(gè)中譯本比較_12612.pdf
- 【演講稿】【讀書征文】放棄不是簡(jiǎn)單的兩個(gè)字
- 海飛 寫紅色題材,要先忘掉紅色兩個(gè)字
- 接受美學(xué)視角下《論語(yǔ)》兩個(gè)英譯本對(duì)比研究_12415.pdf
- 接受美學(xué)視角下《曼斯菲爾德莊園》兩個(gè)譯本的研究_13554.pdf
- 兒童電影字幕翻譯中的功能對(duì)等——Kung Fu PandaⅡ兩個(gè)中文字幕版本的對(duì)比研究.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論