版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、中介語(yǔ)是介于母語(yǔ)與目的語(yǔ)之間的一個(gè)獨(dú)立的語(yǔ)言體系,但它也是動(dòng)態(tài)的,變化的,靈活的。在二語(yǔ)學(xué)習(xí)過(guò)程中,中介語(yǔ)體系需要不斷修改以完善自身。因此,中介語(yǔ)錯(cuò)誤非常普遍,傳統(tǒng)的方法通常用來(lái)分析這些錯(cuò)誤,主要從母語(yǔ)和錯(cuò)誤的本身著手,但卻忽略了語(yǔ)義,近年來(lái),由于意義是語(yǔ)言交流的核心,許多學(xué)者已經(jīng)意識(shí)到意義在分析中介語(yǔ)方面的重要性。因此,在這篇文章中,作者嘗試采用在語(yǔ)義基礎(chǔ)上的三個(gè)新的語(yǔ)義視角分析中介語(yǔ)錯(cuò)誤,這有助于學(xué)生語(yǔ)言的學(xué)習(xí)。
在這篇文
2、章中,作者基于對(duì)比分析,錯(cuò)誤分析和語(yǔ)義等理論來(lái)從語(yǔ)義視角探究中介語(yǔ)。此外,作者提出主要的研究問(wèn)題在于探究傳統(tǒng)方法的不足,用語(yǔ)義視角進(jìn)行補(bǔ)充,并且學(xué)習(xí)者在寫(xiě)作中所犯的許多類(lèi)型的錯(cuò)誤將被分析。同時(shí),本論文通過(guò)寫(xiě)作來(lái)分析實(shí)驗(yàn)。這篇文章的主要目的是從語(yǔ)義視角分析中介語(yǔ)。為了將問(wèn)題和實(shí)驗(yàn)闡述清楚,作者隨機(jī)在牡丹江大學(xué)選取了大約100份非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的作文進(jìn)行數(shù)據(jù)分析。在實(shí)驗(yàn)中,學(xué)生在作文中的錯(cuò)誤表達(dá)分別從傳統(tǒng)的方法和語(yǔ)義視角進(jìn)行分析。最后,結(jié)論表明目
3、的語(yǔ)的積累的缺少,母語(yǔ)的影響和目的語(yǔ)規(guī)則的不正確使用是引起錯(cuò)誤表達(dá)的主要因素;學(xué)生是否能找到正確的方式去表達(dá)他們想要表達(dá)的意思對(duì)意義的構(gòu)建和中介語(yǔ)的正確使用起著重要的作用。
通過(guò)語(yǔ)義視角和研究結(jié)果的分析說(shuō)明,本篇論文會(huì)對(duì)第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)以及教學(xué)有一些啟示。意義是語(yǔ)言表達(dá)的關(guān)鍵,所以教師應(yīng)調(diào)整教學(xué)方法以讓學(xué)生學(xué)會(huì)合理地構(gòu)建和表達(dá)意義。同時(shí),教師應(yīng)加強(qiáng)學(xué)生目的語(yǔ)的輸入以逐步培養(yǎng)學(xué)生表達(dá)合理的意義。意義表達(dá)問(wèn)題的解決可以提高學(xué)生的自身語(yǔ)
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 隱喻認(rèn)知視角下非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生的語(yǔ)篇理解研究.pdf
- 非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)大學(xué)生英語(yǔ)寫(xiě)作的中介語(yǔ)現(xiàn)象研究.pdf
- 非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)大學(xué)生中介語(yǔ)中不可理解表達(dá)法的語(yǔ)義探討.pdf
- 對(duì)低水平非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生作文中的中介語(yǔ)錯(cuò)誤分析.pdf
- 大學(xué)非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)生英語(yǔ)寫(xiě)作中的中介語(yǔ)石化現(xiàn)象研究.pdf
- 非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)大學(xué)生中介語(yǔ)元音系統(tǒng)的描述和分析.pdf
- 非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生英語(yǔ)寫(xiě)作語(yǔ)篇錯(cuò)誤分析.pdf
- 中國(guó)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)大學(xué)生中介語(yǔ)對(duì)話的動(dòng)機(jī)研究.pdf
- 非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生英語(yǔ)寫(xiě)作的語(yǔ)篇連貫問(wèn)題分析.pdf
- 非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生作文中的話語(yǔ)標(biāo)志語(yǔ)研究.pdf
- 非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生英文寫(xiě)作中的語(yǔ)篇遷移.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的中國(guó)非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)大學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)者中介語(yǔ)石化研究.pdf
- 大學(xué)非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生英語(yǔ)寫(xiě)作中語(yǔ)篇層面的語(yǔ)際影響.pdf
- 試析非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生元語(yǔ)篇手段的使用模式.pdf
- 大學(xué)非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生英文寫(xiě)作語(yǔ)篇錯(cuò)誤分析.pdf
- 非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生英語(yǔ)閱讀策略的研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的中國(guó)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生中介語(yǔ)動(dòng)詞失誤分析.pdf
- 順應(yīng)論視角下大學(xué)非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)課堂中的教師語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換研究.pdf
- 動(dòng)態(tài)系統(tǒng)理論下非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生的英語(yǔ)磨蝕研究
- 非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生寫(xiě)作策略研究.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論