版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、N+N復合名詞的意義構建一直是國內外語言學家研究的焦點。本文認為N+N復合名詞的意義構建是一個語義-語用接口問題,不僅與每個成分名詞的意義有關,還與語言環(huán)境的變化密不可分。所以,本文試圖以漢語的該類名詞為語料從關聯理論對其解釋。
本文采用個案分析方法,從北京大學中國語言學研究中心語料庫收集語料,進行類型學分析。本文的研究主要包括兩個方面:第一:探討N+N復合名詞的分類以及其語義關系;第二:在關聯理論的指導下分析不同類型N+N復
2、合名詞的意義構建?;诓箭埛茽柕玛P于向心結構和離心結構的論斷,本文認為 N+N復合名詞屬于向心結構,并通過觀察它們與其他語言單位尤其是量詞的搭配確定其中心詞的個數,進而分其為從屬式N+N復合名詞(有一個中心詞的N+N復合名詞)和并列式N+N復合名詞(有兩個中心詞的N+N復合名詞)。在關聯理論的指導下,通過詳細的個例分析,本文對這兩類N+N復合名詞的意義構建進行了深入的研究,包括語義關聯如何建立以及語言環(huán)境如何制約意義的構建。這為本文提出
3、的兩類N+N復合名詞的語義關系的分類提供了依據。關聯理論是基于一個關聯定義和兩個關聯原則建立起來的。本文認為N+N復合名詞的意義構建是在兩個關聯原則的指導下完成的。也就是說,N+N復合名詞的意義構建是一個尋找兩個成分名詞語義最佳關聯的過程。該過程以認知語境為參考。同時,本文提倡動態(tài)的意義構建觀,認為語言環(huán)境對意義構建的影響不可忽視。具體語言環(huán)境下的意義構建是一個關聯理論指導下的語用充實過程。由于語言環(huán)境也是認知語境的一部分,所以具體語言
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- n+n概念合成名詞的認知語義分析
- 概念整合理論視角下英漢N+N復合詞的認知比較研究.pdf
- 漢語“n+n”結構語義關系分類研究
- 漢韓“N+N”式指人復指短語對比.pdf
- 漢語N+N句法分類及自動釋義研究_9248.pdf
- 漢英“N+N”體詞性偏正結構內部修飾標記隱現對比研究.pdf
- 名詞性定中結構三音節(jié)詞“N雙+N單”與“N單+N雙”的比較分析.pdf
- 基于語料庫對“V-ing+N”復合名詞的研究.pdf
- 從關聯理論視角探究聽力理解的研究.pdf
- 現代漢語V+N雙音復合名詞語義分析.pdf
- 關聯理論視角下的譯員能動性探究.pdf
- 名詞性“N+V”短語分析.pdf
- “N1のN2”名詞短語中“の”的脫落的再探討.pdf
- 關聯理論視角下的英語名詞性同義反復話語分析.pdf
- 英漢N+V-V+N 復合詞對比研究.pdf
- 現代漢語名詞性“N-,1-+V+N-,2-”短語研究.pdf
- 日語“N+の+N”與漢語“N+的+N”的對比研究.pdf
- 關聯理論視角下重譯的必要性及意義
- N公司企業(yè)員工培訓的探究.pdf
- 概念整合理論視閾下英語復合名詞意義的建構
評論
0/150
提交評論