2023年全國碩士研究生考試考研英語一試題真題(含答案詳解+作文范文)_第1頁
已閱讀1頁,還剩124頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領

文檔簡介

1、中國政府新聞發(fā)布會作為世界了解中國的重要平臺,其語言代表國家形象,關(guān)乎國家利益。因此要求中國政府新聞發(fā)布會的語言運用足夠靈活、巧妙。而模糊語作為自然語言的固有特征在中國政府新聞發(fā)布會中享有不可替代的位置。新聞發(fā)布會中的模糊語不僅可以提高會議效率、緩解國家間緊張關(guān)系、表明國家立場、捍衛(wèi)國家利益、且能保守國家機密進而使語言表達更加婉轉(zhuǎn)、緩和、靈活、禮貌,并在外交關(guān)系中有效避免了不必要的沖突。
   因此,新聞發(fā)布會模糊語的恰當口譯在

2、外交對話中至關(guān)重要。此外,中國政府新聞發(fā)布會發(fā)言人傾向使用具有中國特色、符合中國傳統(tǒng)文化的模糊語言,在此情況下,成功的漢英交替?zhèn)髯g會有效地彌合跨文化交際中的文化差異。Daniel,Gile的交替?zhèn)髯g“認知負荷模型”指出“努力”在口譯的每個階段都是必須的。然而,中國政府新聞發(fā)布會模糊語的口譯更加具有挑戰(zhàn)性,一方面,新聞發(fā)布會中外交模糊語的靈活性給口譯帶來了很多不確定性因素;另一方面,話語雙方不同的語境假設和文化背景又給口譯造成了一些障礙。

3、本文試圖關(guān)注中國政府新聞發(fā)布會模糊語的漢英交替?zhèn)髯g,以期對口譯質(zhì)量的提升做出貢獻。
   關(guān)聯(lián)理論Sperber&Wilson(2001)作為全文的理論基礎,將口譯定義為包含兩個明示-推理交流的過程,聽話者可以通過最小的努力從說話者明示的信息中推導出充足的語境效果,進而實現(xiàn)最佳關(guān)聯(lián)。檢驗最佳關(guān)聯(lián)的標準是“語境效果”與“努力”之間是否達到平衡,即用最小的努力推導出充足的語境效果。關(guān)聯(lián)理論中的認知原則認為,人類的認知驅(qū)使人們自動將關(guān)

4、聯(lián)最大化;而同時,交際原則提出,“互明”源自于交際雙方的心理認知語境。人類的語境是由詞匯知識、邏輯知識、百科心理等知識構(gòu)成;因此中國政府新聞發(fā)布會漢-英交替?zhèn)髯g的口譯員應當積極擴充自己的認知語境以更好的實現(xiàn)交際目的。
   在關(guān)聯(lián)理論指導下,本文試圖將中國政府新聞發(fā)布會模糊語在“詞匯”和“句法”兩個層面分成五類主要的模糊類別?!霸~匯”層面包括“模糊限制語”、“模糊指示語”、“模糊詞匯”;而“句法”層面分類有“否定結(jié)構(gòu)”和“類比結(jié)

5、構(gòu)”。定性和定量的分析方法在全文中通過詳盡的圖表信息、曲線幅度、具體例證等進行了有效的結(jié)合;新聞發(fā)布會五類模糊語的分布、比例等情況直觀的展示了本文的研究對象;本文在最佳關(guān)聯(lián)原則的框架下通過具體實例與闡述將五類模糊語的理論基礎、語言特點、特殊功能等進行了詳盡探究,且分別提出了對應的口譯策略。
   本文嘗試提出了兩個有效的中國政府新聞發(fā)布會模糊語漢英口譯策略即“模糊對模糊”、“模糊對清晰”。前者適用于“模糊限制語”、“模糊指示語”

6、、“否定結(jié)構(gòu)”、以及部分“模糊詞匯”、“類比結(jié)構(gòu)”;而在某些特殊的“模糊詞匯”、“類比結(jié)構(gòu)”中,比如其對等模糊成分在目的語境中缺失,且直譯會對聽眾造成巨大的認知障礙和文化隔閡,此時,“模糊對清晰”口譯策略可以通過闡釋和增譯等具體方式來完成交際目的。譯者可以在關(guān)聯(lián)理論的指導下,根據(jù)不同情況靈活采用對應的翻譯策略來實現(xiàn)最佳關(guān)聯(lián)、達到交際目的。希望本文嘗試性的研究能夠幫助譯者在中國政府新聞發(fā)布會模糊語口譯中提升翻譯質(zhì)量、且希望能拋磚引玉,吸引

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論