版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
1、社交指示語是社會活動的一面鏡子,在日常生活中被廣泛使用。得體的使用社交指示語是語言交際能力的一個重要組成部分。身份一般定義為自我和他人的關(guān)系,它指在社會文化語境中對于個人經(jīng)歷和社會地位的闡釋和建構(gòu),社會身份則指某人所屬的社會群體的成員身份,它是相對于其所屬的群體而言的自我認同,對于該成員來說在情感上和價值觀上都具有非常重要的意義。身份構(gòu)建是指一系列自我定義和對自我認同的不斷構(gòu)建、不斷修正的過程。身份構(gòu)建這一概念日益成為聯(lián)系語言與社會結(jié)構(gòu)
2、的紐帶,語言與身份研究一直活躍在與語言使用相關(guān)的各個學科領(lǐng)域。
本文首先從語用學角度界定社交指示語和身份構(gòu)建,然后基于真實語料(電視訪談和電視辯論節(jié)目,亦即和諧語篇和沖突語篇)分析,在順應論和視點理論的基礎(chǔ)上提出新的理論框架,旨在探討動態(tài)語境中社交指示語的變換與身份構(gòu)建的關(guān)系。社交指示語是人際交往中與人際關(guān)系聯(lián)系密切的結(jié)構(gòu)或詞語,它們使用的目的在于改變、順應或調(diào)節(jié)說話人和聽話人之間或說話人和第三人之間的關(guān)系。在日常交際中,根據(jù)
3、不同的交際對象與交際情景,人們變換使用不同的社交指示語,以體現(xiàn)出交際雙方社會關(guān)系的親疏、遠近和社會地位的高低,并且以此來傳達具體的交際、情感、行事等功能。本文所研究的社交指示語主要包括:敬語或謙語、人稱標記、稱謂語。人們的語言使用是在一定的交際文化背景下對其身份的動態(tài)建構(gòu),本文所要探討的身份構(gòu)建主要是指會話者在交際中選擇一定的語言手段,如指示語進行視點站位以呈現(xiàn)自我概念的行為。在順應論和視點理論相結(jié)合的基礎(chǔ)上,本文提出新的語用分析理論框
4、架,將社交指示語和身份構(gòu)建聯(lián)系起來,并在動態(tài)語境中研究,對語言發(fā)出者如何利用社交指示語的變換來改變視點站位,從而進一步實現(xiàn)身份構(gòu)建進行了深入分析。
本文的研究結(jié)果表明:在和諧語篇中,會話者往往傾向順應禮貌的需要來變換指示語,改變視點站位,體現(xiàn)出交際雙方的禮貌性和將交際進行下去的愿望,從而實現(xiàn)身份構(gòu)建;而在沖突性的語篇中,說話者往往是順應地位和權(quán)勢的需要進行指示語的變換和視點的轉(zhuǎn)換從而構(gòu)建自己的身份,在這一過程中,即使使用禮貌用
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 漢英人稱社交指示語的對比研究.pdf
- 社交指示語的翻譯與文化傳輸.pdf
- 英語指示語的認知機制構(gòu)建研究.pdf
- 簡論異化歸化策略在社交指示語翻譯中的運用
- 現(xiàn)代漢語指示語和語境的關(guān)系研究.pdf
- 英語學術(shù)論文中作者立場標記語和身份構(gòu)建.pdf
- 指示語的認知闡釋.pdf
- 廣告中指示語的語用研究.pdf
- 法庭話語中指示語的先用和反先用現(xiàn)象研究.pdf
- 人稱指示語的英漢互譯.pdf
- 指示語主觀性的認知研究.pdf
- 俄漢人稱指示語對比研究.pdf
- 口譯中人稱指示語的選擇和譯者角色研究報告.pdf
- 俄漢空間指示語對比研究.pdf
- 小學英語教師課堂指示語研究.pdf
- 漢語人稱指示語的動態(tài)語用距離研究.pdf
- 順應理論觀照下的漢語社交指示英譯.pdf
- 論指示語的“主觀性”.pdf
- 人稱指示語在民法文本中的對比和翻譯.pdf
- 社交媒體藝術(shù)中的身份變異.pdf
評論
0/150
提交評論